"construí-a" - Traduction Portugais en Arabe

    • بنيته
        
    • بنيتها
        
    Nunca tivemos oportunidade de construir a nossa casa, por isso construí-a na minha cabeça. Open Subtitles لم تسنح لنا فُرصة أبداً لبناء منزلنا لذا بنيته بخيالى
    construí-a em nogueira peruana com pau-zebra incrustado. Open Subtitles أعني، بنيته من خشب الجوز البيروفي المطعّم بالخشب المخطّط
    Eu construí-a com as minhas mãos. Open Subtitles كان منزلنا لقد بنيته بيدي
    Sim, construí-a depois de me aborrecer com aquele brinquedo europeu. Open Subtitles نعم , لقد بنيتها بعد أن اصبت بالملل من النسخة الأوربية لـ لعبة انظر و قل
    construí-a dos momentos... coisas que disseste e fizeste. Open Subtitles لقد بنيتها من لحظات أشياء أنت قلتها، وفعلتها
    A cabana é minha. Eu construí-a. Open Subtitles إنه كوخي ، لقد بنيته
    Não vamos deitá-la fora. Eu construí-a. Open Subtitles لن نقوم برميه لقد بنيته بيدي
    - Eu achei que... - É contraplacado. Eu construí-a. Open Subtitles هذا خشب رقائقي، بنيته بنفسي
    Para a prisão do Tártaro ser impenetrável, construí-a de fora para dentro. Open Subtitles لكيّ يغدو سجن (تارترس) حصينًا تمامًا، فإنّي بنيته من الخارج إلى الداخل.
    'construí-a com a minha dor e a minha esperança'. Open Subtitles لقد بنيته بألمي وأملي.
    construí-a... com a minha dor e o meu inferno. Open Subtitles أنا بنيته عذابي ومصيري
    Podia tê-lo deixado matar-me. Mas construí-a. Open Subtitles كان بإمكاني السماح له بقتلي، لكنّي بنيتها
    Mas havia um problema com esta máquina. Eu construí-a para evitar um próximo 11/09. Open Subtitles ،ولكن كان هنالك مشكلة بتلك الآلة لقد بنيتها لتتنبئ بـ9/11 القادم
    construí-a com as minhas próprias mãos. Open Subtitles بنيتها بيدي الأثنتان
    - construí-a do zero. Open Subtitles بنيتها بنفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus