"construída pelo" - Traduction Portugais en Arabe

    • بناه
        
    O que estão a ver aqui é a barragem das Três Gargantas. É a maior barragem, em 50%, jamais construída pelo Homem. TED ما ترونه هنا هو سد الممرات الثلاث وهو اعظم سد بناه الانسان على الاطلاق
    Claro que há fantasmas. A casa foi construída pelo meu avô. Open Subtitles يوجد أشباح، حسناً هذا المنزل بناه جدي الأكبر
    Babri Masjid -- uma das mais belas mesquitas da Índia, construída pelo Rei Babur, penso eu, no século 16 -- foi demolida por activistas Hindus. TED مسجد بابري -- أحد أجمل مساجد الهند، بناه الملك بابور في القرن ال16 كما أظن -- هدمه نشطاء هندوس.
    Vocês vão adorar a cabana. Foi construída pelo meu avô, em 1947. Open Subtitles سيعجبك الكوخ، بناه جدي في 1947
    Então, Flanders, o que achas da casa construída pelo amor? Open Subtitles إذن يا (فلاندرز)، ما رأيك في المنزل الذي بناه الحب؟
    Foi construída pelo bisavô do meu marido. Open Subtitles لقد بناه الجد الأكبر لزوجى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus