"construir um" - Traduction Portugais en Arabe

    • بناء
        
    • نبني
        
    • ببناء
        
    • تبني
        
    • سنبني
        
    • يبني
        
    • تشييد
        
    • أن أبني
        
    • أن تُكوّن
        
    • لبِناء
        
    • ونبني
        
    É assim que funciona, se eu quiser construir um grande cemitério. TED إذا هكذا تجري الأمور إذا ما أردت بناء مقبرة ضخمة.
    Se pode construir um computador pode desativar uma bomba. Open Subtitles اذا كان يمكنه بناء الحاسوب ..فيمكنه فعل ذلك
    Não temos que construir um campo de baseball, pois não? Open Subtitles لسنا مضطرين أن نبني ملعب بيسبول أليس كذلك ؟
    Temos de construir um muro para o monstro não passar! Open Subtitles علينا أن نبني حائط حتى لا يستطيع الوحش إختراقه
    Mas podem ver nesta foto que estávamos a começar a construir um centro educacional que se tornou num centro ambiental bastante grande no Brasil. TED ولكن يمكنكم أن تروا في هذه الصورة أننا بدأنا ببناء مركز للتعليم و الذي صار الآن أصبحت مركزاً بيئياً كبيراً في البرازيل.
    Os nossos telemóveis podem agora construir um historial de lugares. TED لذا، فيمكن لهواتفنا المحمولة أن تبني أي تاريخ للمكان.
    Watsuhita quer demoli-lo para construir um hotel de luxo. Open Subtitles واتسوهيتا تريد ازالته و بناء فندق فخم مكانه
    Como sabemos que não está a construir um arma de destruição massiva? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف بأنك لست بصدد بناء أسلحة دمار شامل؟
    Por enquanto, temos comida e podemos construir um abrigo. Open Subtitles لدينا طعام في الوقت الحاضر ويمكننا بناء مأوى
    Sabem aquelas pessoas que se juntam sempre quando vão construir um celeiro? Open Subtitles أتعرف كيف يتجمعون طائفة البدائيين عندما يحين وقت بناء الحظيرة ؟
    Compraste aqueles lotes e falas em construir um barco? Open Subtitles تشتري كل تلك الاراضي وتتحدث عن بناء مركب
    É por isso que estamos a tentar construir um sistema judicial agora mesmo no Afeganistão. TED ولهذا نحاول ان نبني نظاماً قضائي في أفغانستان اليوم
    Precisamos de desenhar, planear e construir um lar longe de casa para as células. TED علينا أن نصمّم و نبني و نهندس موطنا خارج الجسم للخلايا.
    Podíamos construir um sistema que nos permitisse parar com aquilo, usando o que já lá existia. TED يمكننا أن نبني نظامًا من شأنه أن يسمح لنا بإيقاف هذا من خلال استخدام ما هو موجود أصلًا.
    Em 1999, na Turquia, o grande terramoto, fui lá para usar os materiais locais para construir um abrigo. TED وفي عام 1999، في تركيا حين حدث زلزال كبير، ذهبت إلى هناك و باستخدام المواد المحلية قمت ببناء مخيمات
    Então aqui os estudantes estão a construir um circuito com a facilidade de um Lego. TED اذن هنا، الطلاب يقومون ببناء دائرة كهربائيه بشكل مشابهه لتركيبات الليغو.
    Uma forma de o fazer é construir um modelo que verifica uma ideia. TED أحد الطرق أن تقوم ببناء نموذج يختبر فكرة
    Estão a construir um barco de ratos, uma embarcação de bufos. Open Subtitles أنت تبني سفينة ليس فيها سوى الجرذان الواشي عبّأرة للخونة
    Está a construir um novo tipo de serviço de distribuição. TED فأنت تقريباً تبني نوعاً جديداً من مرافق الكهرباء التي يمتلكها الناس في منازلهم.
    Enquanto a humanidade luta para sobreviver, nós quatro vamos construir um Exército Vermelho... para fazer desta Terra um Planeta Vermelho! Open Subtitles , بينما الأنسانية تكافح من أجل البقاء , نحن 4 سنبني جيش أحمر لجعل هذه الأرض كوكب أحمر
    Ele pode estar a construir um sistema secreto, um sistema do Governo para nos espionar a todos. Open Subtitles نحن على يقين أنه يبني نظامًا سريًا، نظام تخطط الحكومة لتفعيله لأجل التجسس علينا جميعًا
    Com trabalho árduo e perseverança, os meus pais conseguiram construir um bloco de apartamentos e mandar-me, a mim e aos meus irmãos para a escola. TED من خلال العمل الجاد والمثابرة، استطاع والديّ تشييد شقة من طوب وإرسالي أنا وإخوتي إلى المدرسة.
    Tenho uma grande encomenda e vou construir um forno. Open Subtitles عندي طلبا ً أكبر ويجب علي أن أبني مصنع للفخار
    Você deve construir um raio de congelamento. Open Subtitles يُفترض عليك أن تُكوّن شعاع التجميد
    construir um barco grande e suficientemente glorioso levará cerca de uma semana. Open Subtitles لبِناء مركب كبير وعظيم بما فيه الكفاية... سيأْخذ بنأه . .
    Chega de caças. Vamos construir um bombardeiro com a ajuda da Junkers. Open Subtitles .يجب علينا تغير مسار عملنا .سوف نصمم ونبني قاذفة قنابل أقوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus