É assim que funciona, se eu quiser construir um grande cemitério. | TED | إذا هكذا تجري الأمور إذا ما أردت بناء مقبرة ضخمة. |
Se pode construir um computador pode desativar uma bomba. | Open Subtitles | اذا كان يمكنه بناء الحاسوب ..فيمكنه فعل ذلك |
Não temos que construir um campo de baseball, pois não? | Open Subtitles | لسنا مضطرين أن نبني ملعب بيسبول أليس كذلك ؟ |
Temos de construir um muro para o monstro não passar! | Open Subtitles | علينا أن نبني حائط حتى لا يستطيع الوحش إختراقه |
Mas podem ver nesta foto que estávamos a começar a construir um centro educacional que se tornou num centro ambiental bastante grande no Brasil. | TED | ولكن يمكنكم أن تروا في هذه الصورة أننا بدأنا ببناء مركز للتعليم و الذي صار الآن أصبحت مركزاً بيئياً كبيراً في البرازيل. |
Os nossos telemóveis podem agora construir um historial de lugares. | TED | لذا، فيمكن لهواتفنا المحمولة أن تبني أي تاريخ للمكان. |
Watsuhita quer demoli-lo para construir um hotel de luxo. | Open Subtitles | واتسوهيتا تريد ازالته و بناء فندق فخم مكانه |
Como sabemos que não está a construir um arma de destruição massiva? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرف بأنك لست بصدد بناء أسلحة دمار شامل؟ |
Por enquanto, temos comida e podemos construir um abrigo. | Open Subtitles | لدينا طعام في الوقت الحاضر ويمكننا بناء مأوى |
Sabem aquelas pessoas que se juntam sempre quando vão construir um celeiro? | Open Subtitles | أتعرف كيف يتجمعون طائفة البدائيين عندما يحين وقت بناء الحظيرة ؟ |
Compraste aqueles lotes e falas em construir um barco? | Open Subtitles | تشتري كل تلك الاراضي وتتحدث عن بناء مركب |
É por isso que estamos a tentar construir um sistema judicial agora mesmo no Afeganistão. | TED | ولهذا نحاول ان نبني نظاماً قضائي في أفغانستان اليوم |
Precisamos de desenhar, planear e construir um lar longe de casa para as células. | TED | علينا أن نصمّم و نبني و نهندس موطنا خارج الجسم للخلايا. |
Podíamos construir um sistema que nos permitisse parar com aquilo, usando o que já lá existia. | TED | يمكننا أن نبني نظامًا من شأنه أن يسمح لنا بإيقاف هذا من خلال استخدام ما هو موجود أصلًا. |
Em 1999, na Turquia, o grande terramoto, fui lá para usar os materiais locais para construir um abrigo. | TED | وفي عام 1999، في تركيا حين حدث زلزال كبير، ذهبت إلى هناك و باستخدام المواد المحلية قمت ببناء مخيمات |
Então aqui os estudantes estão a construir um circuito com a facilidade de um Lego. | TED | اذن هنا، الطلاب يقومون ببناء دائرة كهربائيه بشكل مشابهه لتركيبات الليغو. |
Uma forma de o fazer é construir um modelo que verifica uma ideia. | TED | أحد الطرق أن تقوم ببناء نموذج يختبر فكرة |
Estão a construir um barco de ratos, uma embarcação de bufos. | Open Subtitles | أنت تبني سفينة ليس فيها سوى الجرذان الواشي عبّأرة للخونة |
Está a construir um novo tipo de serviço de distribuição. | TED | فأنت تقريباً تبني نوعاً جديداً من مرافق الكهرباء التي يمتلكها الناس في منازلهم. |
Enquanto a humanidade luta para sobreviver, nós quatro vamos construir um Exército Vermelho... para fazer desta Terra um Planeta Vermelho! | Open Subtitles | , بينما الأنسانية تكافح من أجل البقاء , نحن 4 سنبني جيش أحمر لجعل هذه الأرض كوكب أحمر |
Ele pode estar a construir um sistema secreto, um sistema do Governo para nos espionar a todos. | Open Subtitles | نحن على يقين أنه يبني نظامًا سريًا، نظام تخطط الحكومة لتفعيله لأجل التجسس علينا جميعًا |
Com trabalho árduo e perseverança, os meus pais conseguiram construir um bloco de apartamentos e mandar-me, a mim e aos meus irmãos para a escola. | TED | من خلال العمل الجاد والمثابرة، استطاع والديّ تشييد شقة من طوب وإرسالي أنا وإخوتي إلى المدرسة. |
Tenho uma grande encomenda e vou construir um forno. | Open Subtitles | عندي طلبا ً أكبر ويجب علي أن أبني مصنع للفخار |
Você deve construir um raio de congelamento. | Open Subtitles | يُفترض عليك أن تُكوّن شعاع التجميد |
construir um barco grande e suficientemente glorioso levará cerca de uma semana. | Open Subtitles | لبِناء مركب كبير وعظيم بما فيه الكفاية... سيأْخذ بنأه . . |
Chega de caças. Vamos construir um bombardeiro com a ajuda da Junkers. | Open Subtitles | .يجب علينا تغير مسار عملنا .سوف نصمم ونبني قاذفة قنابل أقوى |