ويكيبيديا

    "construir uma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بناء
        
    • ببناء
        
    • يبني
        
    • تبني
        
    • نبني
        
    • إنشاء
        
    • نبنى
        
    • سنبني
        
    • ستبني
        
    • يبنى
        
    • سأبني
        
    • تبنين
        
    • لبناء
        
    • أن أبني
        
    • أبني واحداً
        
    Comecem a construir uma vela para captar a sorte. TED فتبدؤون في بناء شراع قادر على اصطياد الحظ.
    Para mim, o meu trabalho é sempre construir uma nação do zero. TED بالنسبة لي، عملي هو عبارة عن بناء أمة من لا شيء.
    Só consigo pensar que estás a construir uma cerca muito pequena. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي أعتقده أنكِ تقومين ببناء سياج صغير جداً
    Nós sonhávamos que ele ia construir uma comunidade neste pedaço de terra agreste, utilizando capital paciente. Mas ele continuou a pagar um preço. TED وكان له حلم أن يبني مجتمع إسكان فوق قطعة الأرض القاحِلة هذة بإستخدام رأس المال الصبور, لكنّه استمر في دفع الثمن.
    A abordagem a isto da engenharia, da IA, é construir uma base de dados de portas, com todos os seus atributos. TED الآن المنهج الهندسي لهذا, المنهج في الذكاء الإصطناعي لهذا هو أن تبني قاعدة بيانات للباب تحوي كل سمات الباب.
    Podemos ter uma conversa e construir uma narrativa à sua volta, para sabermos onde estivemos, para onde vamos e como contribuir para esta conversa. TED نستطيع ان نجري حوارات, نستطيع ان نبني قصة حولها فانا اعرف اين كنا و اين سنذهب و كيف اشارك في هذا الحوار
    Aprendemos a fazer isso para objetos, mas aqui, estávamos a tentar construir uma confiança olímpica entre pessoas que nunca se tinham visto. TED تعلّمنا تطبيق ذلك على أشياء ملموسة ولكن هنا، كنا نهدف إلى بناء ثقة حقيقيّة بين أشخاصٍ لم يسبق لهم التعارف.
    Mas tu disseste que podias construir uma equipa em torno dele. Open Subtitles ولكنك قلت انه شخص جيد يمكنك بناء فريق بأكمله حوله
    Meu Deus, passamos até por cima da lei para que pudessem construir uma base militar a 21 km do Capitólio. Open Subtitles يا الله، ولقد شرعنا القوانين لكي يتمكنوا من بناء قاعدةً عسكرية على بعد 13 ميلاً من عاصمة الدولة
    Estas matronas, como lhes chamas, vão ajudar-me a construir uma vida. Open Subtitles ،هؤلاء النسوة العجائز, كما تسمينهن يساعدنني على بناء حياة لي
    Será que um bando de formigas poderia construir uma ponte? Open Subtitles هل تظنين أن بإمكان مجموعة من النمل بناء جسر؟
    Estamos a remodelá-la. Mandei construir uma sala para a família. Open Subtitles نقوم حاليا ببعض العمل فيه، نقوم ببناء غرفة العائلة.
    Vim para cá porque achava que estava a construir uma comunidade. Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا لأني ظننت أني أقوم ببناء مجتمع
    Talvez seja o que nós queremos, como adultos. O que as crianças querem fazer é refugiarem-se nalgum lugar, apenas mexer nisto, trabalhar com isso pegar naquilo, construir uma casa, um forte, fazer coisas assim. TED هذا ربما ما نريد القيام به كبالغين، لكن ما يرغب طفل في فعله هو أن يجلس في مكان واحد ليعبث ويعمل فيه فحسب، يأخذه، ويبني منزلاً، يبني قلعة، أشياء كهذه.
    Agora imaginem uma pessoa retorcida como eu a tentar construir uma casa... TED والان تخيل شخص " مهووس " مثلي يحاول أن يبني بيتاً
    Podem construir uma máquina de microarranjo de ADN na garagem. TED يمكنك أن تبني آلة تنظيم الحمض النووي في الكراج
    Onde nos sentirmos esmagados entre o mercado e o estado, podemos construir uma economia que respeite pessoas e planeta. TED حيثما نجد أنفسنا منهارين بين السوق والدولة، نستطيع أن نبني اقتصادًا يحترم كلًا من البشر وكوكب الارض.
    Podemos andar para a frente nessa rua, podemos andar para trás, mas não podemos construir uma nova rua. Open Subtitles بوسعنا التحرّك للأمام على تلك الطريق وبوسعنا التحرّك للخلف ولكن لا يمكننا إنشاء طريق جديدة أبداً
    Para os outros, estamos a construir uma caixa que odiamos. Open Subtitles كما يعلم الجميع نحن مازلنا نبنى الصندوق الذى نكرهه
    Não, vamos construir uma melhor. Eu nomeio esta cidade de New Quahog. Open Subtitles لا ، سنبني افضل منه أعلن أن هذه المدينة كوهاج الجديدة
    Há cerca de sete anos, enfrentaram a extinção, porque Israel anunciou que ia construir uma barreira de separação e parte desta barreira seria construída sobre a aldeia TED قبل نحو سبع سنوات، واجهوا خطر الانقراض ، لأن اسرائيل اعلنت انها ستبني الجدار الفاصل ، وجزء من هذا الحاجز ستبنى على رأس القرية.
    Penso que sei. Estão a construir uma casa perto de St. Rémy-des-Chevreuses. Open Subtitles أظن أننى أعرف "أنه يبنى فيلاً بجوار "سانت ريمى لشيفريز
    Ainda hei-de construir uma coisa destas para viver. Open Subtitles سأبني واحداً مثل هذا المكان في يوم من الأيام وأعيش فيه
    E vou ensinar-te a construir uma casa e a cultivar plantas. Open Subtitles حقاً , وانا سأعلمكِ كيف تبنين منزل وكيف تزرعين محاصيل
    - Acertou. Usámo-los para construir uma máquina capaz de enviar objectos. Open Subtitles إستعملناهم لبناء آلة يمكنها أن ترسل فاكس بعناصر ثلاثية الأبعاد
    Quero construir uma gigantesca estação espacial, que possa destruir um planeta. Open Subtitles أريد أن أبني محطة فضائية عملاقة التي بإمكانها تدمير كوكب
    Sou bem capaz de construir uma no meu jardim. Open Subtitles ربما أبني واحداً في حديقتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد