Vemos o conteúdo hexadecimal de um ficheiro de imagem que contém um código malicioso. | TED | هنا انا انظر الى مكب الهكس لملف صورة الذي يحتوي على تهديد امني |
Três: Cada casa contém um animal diferente, um dos quais é o peixe. | TED | ثالثاً: كل منزل يحتوي على حيوان مختلف، وأحد الحيوانات هو السمكة. |
Cada uma delas contém um dos vossos instrumentos, mas não se fiem nos desenhos — foram colocados ao acaso. | TED | كل منها يحتوي على أحد أدواتكم الموسيقية ولكن لا تنخدعوا بالصور حيث وضعت عشوائيا |
Uma célula de carga mede forças. É uma célula de carga piezoeletrónica que contém um pequeno cristal. | TED | و خلية التحميل تقيس القوى, وهذه في الواقع خلية تحميل كهرو-إنضغاطية تحتوي على بعض البلورات. |
contém um quilo de explosivos plásticos, e é magnética. | Open Subtitles | تحتوي على كيلو من المتفجرات المغناطيسية المرنة |
Cada um deles contém um curativo esterilizado... envolto em uma dose de morfina | Open Subtitles | كل واحدة منهم تحتوي على ضمّادة معقّمة ملفوفة حول قرص مورفين |
A "solução ideal" contém um material com que é impossível trabalhar. | TED | هذا " الحل المثالي" يحتوي على مادة يستحيل التعامل معها. |
Ela contém um exército de mim mesmo, esculturas do meu tamanho como veem atrás de mim, elas estão aqui... Elas são a minha vida. | TED | إنه يحتوي على جيش مني ومنحوتات بالحجم الطبيعي كما ترون من خلفي إنهم هنا إنهم حقاً حياتي |
Um dos sistemas físicos, o cérebro, contém um modelo funcional do outro – o quasar. | TED | نظام العمل الطبيعي للدماغ يحتوي على نموذج عمل دقيق لكيفية عمل الكويزر. |
Lamento, o pedido original contém um pequeno erro tipográfico. | Open Subtitles | أنا آسف، الطلب الأصلي يحتوي على خطأ مطبعي صغير. |
Uma das taças contém um veneno mortífero, a outra taça, um líquido inofensivo. | Open Subtitles | أحدى القدحان يحتوي على سم مميت القدح الآخر به شراب غير ضار |
Aposto que esta solução turva contém um composto rico em potássio que encontrámos em todas as análises sanguíneas das nossas vítimas. | Open Subtitles | أراهن على هذا المحلول الغائم هنا يحتوي على مركب غني بالبوتاسيوم الذي وجدناه في دم كل الضحايا. |
O gás que recebeste do Ronald contém um componente secreto. | Open Subtitles | الغاز الذي تحصل عليه من رونالد يحتوي على عنصر السرية. |
contém um plano para derrotá-los, e todos vocês podem fazer parte dele. | Open Subtitles | و يحتوي على خطة لهزيمتهم و يمكنكم جميعا أن تكونوا جزءا منها |
Possui um compartimento com uma lupa que contém um dicionário em miniatura. | Open Subtitles | لديه مقصورة زجاج ممغنطة تحتوي على قاموس مصغر |
contém um elixir que nos faz passar do tamanho de Minimeu para o tamanho de um humano! | Open Subtitles | تحتوي على إكسير يحولك من حجم المينيموي إلى حجم البشر |
A seringa na plataforma contém um soro altamente eletrolítico, que permitirá que passem pelo escudo. | Open Subtitles | الحقنة التى على الرصيف تحتوي على مصل عالى الكهرباء الذي سوف يسمح لك بالمرور خلال الدرع |
A substância que encontrou é na realidade um meio inerte que contém um parasita microscópico. | Open Subtitles | المادة التي وجدتيها في الواقع هي وسيلة خاملة تحتوي على طفيليات مجهرية |
A seiva dela contém um alcalóide tóxico que bloqueia os canais de cálcio no coração. | Open Subtitles | عصارتها تحتوي على سمّ شبه قلوي والذي يسدّ قنوات الكالسيوم في القلب |
Se pensarem nos degraus de uma escada, cada degrau contém um fóssil genómico de um animal diferente. | Open Subtitles | إن تخيلتم درجات السلم كل درجة تحتوي على أحافير وراثية من حيوان مختلف |
O objecto 4-B contém um composto de cyclonite e PETN. | Open Subtitles | ان القنبلة الرمز بي تحتوي على خليط من cyclonite and panaerythride tetronitrate |