Parece feliz, mas se estivesse casado com ela durante oito anos, só pensaria na conta do telefone. | Open Subtitles | إنها تبدو سعيدة الآن لكن إذا تزوجتها لثمان سنوات سيكون كل التفكير في فاتورة الهاتف |
Temos um assunto da conta do telefone do mês passado. | Open Subtitles | لدينا مسألة صَغيرة عن فاتورة هاتف الشهرِ الماضي للمناقشة |
E olha, não te preocupes com a conta do hospital. | Open Subtitles | و إسمع ، لعلمك لا تقلقي حول فاتورة المستشفى |
Estes tipos entraram na conta do Twitter da Fox News para anunciar o assassínio do Presidente Obama. | TED | هذه المجموعة اخترقت حساب وكالة فوكس للأخبار على تويتر لكى تعلن اغتيال الرئيس أوباما. |
Temos aqui um exemplo duma conta do clássico comportamento de "spam" que envia a mesmíssima mensagem a milhares de pessoas. | TED | هذا مثال على حساب متورط بسلوك إزعاج تقليدي، يرسل الرسالة ذاتها إلى آلاف الناس. |
Como foi o seu cheque parar à conta do assaltante do Watergate? | Open Subtitles | كيف تظن أن الشيك الخاص بك قد وصل إلى حساب أحد اللصوص؟ |
Pensei que fosse uma conta do hospital. | Open Subtitles | لقد ظننت بأنها من .فواتير المستشفى أو شيئا اخر هل تحب أن تعادي الجميع ؟ |
Nesse dia, das 10 às 10:30, paguei a conta do armazém. | TED | في 12 سبتمبر من الساعة 10:00 حتى الساعة 10:30 صباحاً، دفعت فاتورة مستودعي |
Ele, por exemplo. Aparece todos os meses, como a conta do gás. | Open Subtitles | هو على سبيل المثال يظهر شهريا مثل فاتورة الغاز |
Sim, por ter levado o carro do embaixador e por não ter pago a conta do Hotel. | Open Subtitles | نعم من اجل سيارة السفير واعدم دفع فاتورة الفندق انت خنتنى تشارلز |
É melhor pagar a conta do bar agora. Não gosto de deixar dívidas. | Open Subtitles | إدفع فاتورة البار الآن، فأنا لا أريد أن أترك ديوناً من بعدي |
Não se trata apenas da minha conta do telefone. Isto é muito mais importante! | Open Subtitles | أو فاتورة الهاتف الخاص بي هذا الملف يجب إيجاده |
Vais receber a conta do médico. | Open Subtitles | بأنك ستستقبل فاتورة الطبيب بالبريد فى الأيام القلية الماضية |
Por uma discussão sobre a conta do telefone. | Open Subtitles | تقول أيضا أنك جادلت حول فاتورة الهاتف . أنظر |
Como é que o seu cheque foi parar à conta do Barker? | Open Subtitles | كيف تظن أن الشيك الخاص بك قد وصل إلى حساب باركر البنكي؟ |
E como foi parar à conta do Barker? | Open Subtitles | و كيف تظن أن الشيك الخاص بك قد وصل إلى حساب باركر؟ |
Preferia acertar a conta do pedreiro, nunca lhe pagaram pelo trabalho. | Open Subtitles | أفضل أن أسدد حساب القسيس فلم يدفع مقابل عمله |
O meu irmão está a passar um traveler check da American Express... para pagar a conta do bar. | Open Subtitles | اخي يكتب لك شيكاً سياحياً .. ِ ليدفع لك حساب البار |
Não te preocupes Joe. Pede o que quiseres. Vamos deixar na conta do meu pai. | Open Subtitles | لا تقلق جوو , تستطيع ان تطلب ما تشاء كل شيئ على حساب والدي |
Claro que não! Estava só a pensar que como é amigo do Sr. Charles, o senhor podia dizer-lhe para não se esquecer da conta do clube... | Open Subtitles | لا ,ولكن كنت اتساءل ان كنت صديق للسيد تشارلز , فارجوة ان يعطى فواتير الفندق اهتمامه |
Kresk, preciso que tomes conta do Scottie por uns dias. | Open Subtitles | كريسك اريد منك أن تتولى رعاية سكوتى لعدة ايام |
Transfira a conta do quarto 04 para a conta do quarto 429. | Open Subtitles | أضف فاتوره الحجره 304 الى حساب الحجره429 |