Sinto cheiro de decepção, mas é difícil de saber contigo, porque és meio sociopata, como todos os grandes enganadores. | Open Subtitles | أشتمّ رائحة الخداع ولكن من الصعب معرفة ذلك معك لأنك معتل إجتماعياً مثل جميع الرجال المخادعين العظماء |
A mamã diz que não posso viver contigo porque tu matas pessoas. | Open Subtitles | أمي قالت أنه لا يسعني العيش معك لأنك تطرح الناس قتلى |
Fui para a cama contigo, porque me embebedaste... e porque me sentia gorda nesse dia. | Open Subtitles | لقد مارست الجنس معك لأنك جعلتني أثمل من خلال العصير المخمّر , وقد شعرت بالسمّنه ذاك اليوم |
Só estou a falar contigo porque sou uma profissional e esta conversa está relacionada com trabalho. | Open Subtitles | أنا فقط أتحدث معك لأنني مهنيه وهذه المحادثه هي محادثة عمل |
Vim ter contigo porque achei que tu, melhor do que ninguém, perceberias. | Open Subtitles | لجأت إليك لأنني اعتقدت أنك ستتفهمني أكثر من غيرك |
A Sammy pediu-me para cá vir falar contigo porque é de opinião que nunca vais encontrar o que procuras, se continuas a procurar da mesma maneira | Open Subtitles | سامي طلبت مني القدوم والتكلم معك لأنه حسب رأيها أنك لن تجد ما تبحث عنه بطريقة بحثك عنه |
A sério, queria falar contigo porque acho que estou com erupção. | Open Subtitles | لكن بجدية، أريد الكلام معك لأني عتقد انه لدي طفح |
A Ivy é uma idiota por terminar contigo, porque tu, Dixon Wilson, és um rapaz muito fixe. | Open Subtitles | آيفي معتوهة لقطعها العلاقة معك لأنك, ديكسون ويلسون أنت شاب رائع |
Por favor, não fiques a pensar que isto significa que nunca vou querer fazer sexo contigo, porque és fantástico e o sexo é fantástico. | Open Subtitles | رجاء لا تظن ان هذا يعني انني لن امارس الجنس معك لأنك رائع |
E achas que vai falar contigo porque agora tens a tatuagem? | Open Subtitles | و هل تعتقد أنه سيقوم بلحديث معك لأنك تملك الوشم الأن ؟ |
A terapia não funciona contigo, porque tu não deixas. | Open Subtitles | إنه لا يجدي نفعاً معك لأنك لا تسمح له بذلك. |
Não se identificam contigo porque não és da rua. | Open Subtitles | لا يتواصلوا معك لأنك لست من الشارع انا من الشوارع |
Ninguém quer trabalhar contigo, porque estás sempre a mudar o programa. | Open Subtitles | لا أحد يرغب في العمل معك لأنك تستمر في تغيير البرنامج |
Obviamente não está contigo porque estás a fazer, seja lá o que for. | Open Subtitles | من الواضح أنها ليست معك لأنك تقوم بأيما تقوم به |
E eu? Eu ainda estou contigo porque fazes-me rir. | Open Subtitles | وأنا مازلت معك لأنك تحملني على الضحك. |
Não vou para os copos contigo, porque não bebo. | Open Subtitles | لست ستعمل يذهب انتزاع شراب معك, لأنني لا أشرب الخمر. |
Se vais fazer isto, levas-me contigo, porque não saio daqui sem ti. | Open Subtitles | ولكن إن كنت مقبل على هذا الأمر ، خذني معك لأنني لن أغادر بدونك |
Chapman, eu tentei ser simpático contigo, porque achei que entendia o meio de onde vinhas. | Open Subtitles | تشابمان, لقد حاولت أن أكون لطيف معك لأنني أفهم الخلفيّة التي أتيتِ منها |
Venho falar contigo porque sei o quanto detestas o Will. | Open Subtitles | لقد أتيت إليك لأنني أعرف مقدار كرهك لـ(ويل) |
Me sinto vulnerável e que não quero estar contigo porque pode acontecer algo. | Open Subtitles | أنني أشعر بالضعف و لا أريد أن أكون معك لأنه قد يؤدي لشئ |
Não como contigo porque vou morrer em breve. | Open Subtitles | أريد أن أأكل معك لأني سأموت قريباً |