Não ouço nada. Vou continuar a tentar mais um pouco. | Open Subtitles | انا لا أسمع شيئاً سوف نستمر في المحاولة لبعض الوقت |
Deixe-nos continuar a tentar até não podermos mais. | Open Subtitles | دعنا نستمر في المحاولة إلى اقصى ما نستطيع |
Temos de continuar a tentar até conseguires ter uma premonição. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نستمر بالمحاولة حتى تتضح لكِ رؤيا |
Pode continuar a tentar, queridinha, mas nunca me irá vencer. | Open Subtitles | بإمكانك الاستمرار بالمحاولة يا عزيزتي، إلّا أنّكِ لن تهزميني أبداً. |
Eu sei que ainda não ganhei a tua confiança de volta, mas a única maneira de me poder redimir é continuar a tentar. | Open Subtitles | أعلم أنني لم أحصل (على ثقتك مسبقا يا(كاثرين لكن الطريقة الوحيده لأكفر بها عن ماضيي هي الاستمرار بالمحاوله |
Não, quero continuar a tentar! | Open Subtitles | -كلا ، كلا ، أريد أن أستمر بالمحاولة |
Só tens de continuar a tentar. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أسمع أن الحديث بعد الآن. جميع كنت قد حصلت على القيام به هو الاستمرار في المحاولة. |
Eles dizem que não é nenhum de nós, temos de continuar a tentar. | Open Subtitles | يقولون أنه ليس عيبا من كلينا و علينا أن تستمر بالمحاولة |
Significa que podemos continuar a tentar, mas há boas probabilidades de nunca conseguirmos. | Open Subtitles | هذا يعني أننا سنواصل المحاولة و لكن هناك احتمال كبير أن الحمل لن يحصل لنا |
Mesmo depois de ficar grávida, temos de continuar a tentar. | Open Subtitles | موافق وحتى بعد أن أحمل علينا أن نواصل المحاولة |
- Temos que continuar a tentar. | Open Subtitles | علينا أن نستمر في المحاولة سنفعل |
Sim, mas temos de continuar a tentar. Prue! Piper, ajudem-me! | Open Subtitles | أجل، يجب أن نستمر في المحاولة - برو، ( بايبر ) ساعدوني - |
Temos de continuar a tentar! | Open Subtitles | علينا أن نستمر في المحاولة |
É por isso que temos de continuar a tentar. | Open Subtitles | "حينئذ علينا أن نستمر في المحاولة" |
É por isso que temos de continuar a tentar. | Open Subtitles | "لذلك علينا أن نستمر في المحاولة" |
É por isso que temos de continuar a tentar. | Open Subtitles | "حينئذ علينا أن نستمر في المحاولة" |
Mas, temos que continuar a tentar. | Open Subtitles | بلا جدوى إذن علينا أن نستمر بالمحاولة , أليس كذلك ؟ |
Eles dizem que não é nenhum de nós, temos de continuar a tentar. | Open Subtitles | قالوا أن السبب لم يكن من كلينا يجب أن نستمر بالمحاولة |
Tens que continuar a tentar em força, está bem? | Open Subtitles | عليك فقط الاستمرار بالمحاولة, والمثابرة عليها, أتعلم؟ |
Catherine, sei que ainda não ganhei a tua confiança de volta mas a única maneira de me poder redimir é continuar a tentar. | Open Subtitles | أعلم يا(كاثرين) أنني لم كتسب ثقتك مسبقاً لكن الطريقة الوحيدة لكسب ثقتك هي الاستمرار بالمحاوله |
Vou continuar a tentar. | Open Subtitles | أستمر بالمحاولة |
O tempo mais difícil, é quando não podes avançar nem mais um segundo, e é quando tens de continuar a tentar, porque é quando acontecem os avanços. | Open Subtitles | حينما لا يمكنك الاستمرار في أصعب الأوقات للحظة واحدة أخرى عندئذ عليك الاستمرار في المحاولة لأنه عند ذلك يحدث التحوّل |
Peter, não importa o que aconteça, tem que continuar a tentar. | Open Subtitles | بيتر,بغض النظر عما يجري يجب ان تستمر بالمحاولة |
Ouçam! Ouçam! Não falamos com todos os vossos pais, mas vamos continuar a tentar. | Open Subtitles | اسمعوا,لم نتمكن من الوصول إلى جميع أولياء الامور,لكننا سنواصل المحاولة |
Nós temos que continuar a tentar. | Open Subtitles | يجب أن نواصل المحاولة |