"continuar assim" - Traduction Portugais en Arabe

    • الاستمرار هكذا
        
    • الإستمرار هكذا
        
    • البقاء هكذا
        
    • الاستمرار في هذا
        
    • استمر هكذا
        
    • المواصلة هكذا
        
    • مواصلة ذلك
        
    • نستمر هكذا
        
    • البقاء كذلك
        
    • الاستمرار على هذا الحال
        
    • المُواصلة هكذا
        
    • المضي هكذا
        
    • الاستمرار بهذه
        
    • الاستمرار على هذا المنوال
        
    • استمر هذا
        
    Não pode continuar assim. Se tem uma bala na perna, tenho de a tirar. Open Subtitles لن تستطيع الاستمرار هكذا اذا كانت الرصاصة مازالت في ساقك ، يجب ان اعتنى بها
    Querido, não. Não podes continuar assim. São 15 quilómetros. Open Subtitles حبيبى لن يمكنك الإستمرار هكذا إنها 10 أميال
    Sabes que não vais poder continuar assim, certo? Open Subtitles ألا تعلمين أن لا يمكنك البقاء هكذا ، أليس كذلك؟
    Não podes continuar assim. Acabarás por adoecer. Open Subtitles لا يمكنك الاستمرار في هذا الأمر ستصابين بالتوعك
    Se ele continuar assim, nós os compraremos em outro lugar. Open Subtitles إذا كان استمر هكذا سنقوم بشرائها من أماكن أخرى.
    Não podemos continuar assim, a tentar manter em segredo a nossa vida privada. Open Subtitles -لا نستطيع المواصلة هكذا . أن نحاول بناء علاقة خاصة على الملأ.
    Lisa, espero que te apercebas... que o teu pai não consegue continuar assim. Open Subtitles آمل أنك تدركين أن والدك لا يستطيع مواصلة ذلك.
    Mas, isto mal dá para os gastos, não podemos continuar assim. Open Subtitles لكن بالكاد نغطي نفقاتهم، لا يمكننا الاستمرار هكذا
    Não podes continuar assim, alguma coisa tem de mudar. Open Subtitles لا يمكنك الاستمرار هكذا لا بد من تغير شيء
    Tens de tentar. Céus. Não podes continuar assim. Open Subtitles عليك أن تحاول، ربّاه، لا يمكنك الاستمرار هكذا.
    Tens de ter cuidado contigo. Não podes continuar assim. Open Subtitles لابد أن تعتني بنفسك قليلاً, لا يمكنك الإستمرار هكذا
    A parte boa é que sei que não podes continuar assim para sempre. Open Subtitles أتعلم ما هو الشئ الجيد؟ أنا أعرف بأنك لن تستطيع الإستمرار هكذا إلى الابد
    Porque não podes continuar assim. Open Subtitles لأنك لا تستطيعين الإستمرار هكذا
    Pelo amor de Deus, estou limpa. E posso continuar assim sozinha. Open Subtitles أقول بثقة بأنّي نظيفة وبوسعي البقاء هكذا دون مساعدة
    Não posso continuar assim. Open Subtitles لا يمكنني الاستمرار في هذا لفترة أطول
    Se ele continuar assim, vai ser um set definitivo! Open Subtitles وإذا استمر هكذا فسيكون هذا فوزا بدون هزيمة بالنسبة له
    Não podemos continuar assim. Open Subtitles -اسمع، لا يمكننا المواصلة هكذا
    Daniel... quero que saibam que pretendo continuar assim em honra à Mãe. Open Subtitles أريدكما أن تعلما أنني أعتزم مواصلة ذلك تكريماً لأمي.
    Não, acho que podemos continuar assim. Open Subtitles لا ...أظن أننا نستطيع فقط ...أن نستمر هكذا
    Minha divina, eu sou totalmente superficial e pretendo continuar assim. Open Subtitles العرافة الأولى، أنا سطحية تماماً وأنوي البقاء كذلك
    Mesmo que sejam sacrificadas a vida e a consciência! Isto não pode continuar assim! Open Subtitles أن يضحي بحياته وروحه لأنه لا يمكن للعالم الاستمرار على هذا الحال
    Não posso continuar assim. Open Subtitles لا أستطيع المُواصلة هكذا.
    Não podemos continuar assim. Open Subtitles [Dad] We just نحن can't keep going like this. لا نستطيع المضي هكذا Honey, uh...
    Mas sei que não podes continuar assim. Open Subtitles لكن أعرف أنه لا يمكن الاستمرار بهذه الطريقة.
    O pai está triste e não podemos continuar assim. Open Subtitles ابي حزين جداً ونحن لا يمكننا الاستمرار على هذا المنوال
    Se continuar assim, perderei o emprego. Open Subtitles سأفقد وظيفتي إن استمر هذا الوضع. ذلك ليس ذنبك يا عزيزتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus