Marca uma reunião para o meio-dia. conto-lhe nessa altura. | Open Subtitles | حظّري لي اجتماع معها في الظهيرة سأخبرها آنذاك |
Na verdade, conto-lhe sexta-feira à noite na Beneficência. | Open Subtitles | في الواقع، سأخبرها مساء الجمعة في الحفل الخيري. |
Nunca mais voltes a ignorar as minhas chamadas ou conto-lhe o que aconteceu. | Open Subtitles | ـ حسناً لا تتجاهل مُكالماتي الهاتفية أبداً وإلا سأخبرها بما حدث |
- Eu conto-lhe, mas ainda não a vi. | Open Subtitles | سأخبرها. ولكنى لم أراها حتى الآن. |
Conta. Esquece. Eu conto-lhe. | Open Subtitles | هيا أخبريها لا يهم، أنا سأخبرها |
Eu conto-lhe, quando ela estiver mais forte. | Open Subtitles | سأخبرها أنا سأخبرها حين تتحسّن |
Eu conto-lhe. | Open Subtitles | أو لستِ مستعده سأخبرها غداً تريد كأس؟ |
conto-lhe sobre o rapto, a prova hermética que temos, a tentativa de assassinato à Debra Macall, e depois quando te ligarmos ao assassinato da Ali Thornton, talvez te dêem uma bela injecção de drogas, e poderás dormir para sempre. | Open Subtitles | ، سأخبرها بشأن الإختطاف ، الأدلة المُحكمة لدينا " مُحاولة القتل العمد لـ " ديبرا ماكال |
conto-lhe quando a vir. | Open Subtitles | سأخبرها حالما أراها. |
Eu conto-lhe mais tarde. | Open Subtitles | سأخبرها لا حقا |
conto-lhe que não acreditas. | Open Subtitles | سأخبرها انك غير مؤمن |
- Não, eu conto-lhe | Open Subtitles | -لا ، أنا سأخبرها |
Um dia, eu conto-lhe a história dele. | Open Subtitles | لكن يوماً ما سأخبرها قصّته... |
- Então, conto-lhe eu. | Open Subtitles | -إذاً سأخبرها أنا |
Eu conto-lhe. | Open Subtitles | سأخبرها |
Eu conto-lhe. | Open Subtitles | حسنا, سأخبرها |
Eu conto-lhe. | Open Subtitles | سأخبرها |
conto-lhe hoje à noite. | Open Subtitles | سأخبرها الليلة |