"contra ela" - Traduction Portugais en Arabe

    • ضدّها
        
    • تجاهها
        
    • انقلب عليها
        
    • أنا ضدها
        
    • ضدها لقد
        
    • ضدها و
        
    Que tu me mentiste, e me puseste contra ela. Open Subtitles كيف كذبتِ عليّ تلك اللّيلة وجعلتني أنقلب ضدّها
    E dada a influência da Presidente nesta cidade, qualquer processo contra ela seria longo, demorado e fútil. Open Subtitles و نظراً لنفوذ العمدة في هذه البلدة، ستكون أيّة دعوةٍ ضدّها طويلةً مديدةً و عقيمة.
    Mas uma mulher na minha profissão com um bebé tem tudo contra ela. Open Subtitles إمرأة في مجال عملى مَع طفل رضيعِ ضربتان ضدّها.
    Simples. Usando um sistema que controla contra ela. Open Subtitles بسيطة, إستعمل النظام الذي تسيطر عليه ضدّها
    Nunca demonstraram um comportamento agressivo contra ela ou qualquer outra pessoa. Open Subtitles لمْ يُظهروا أيّ سُلوك عدواني تجاهها أو أيّ شخصٍ آخر.
    Vai ter que aparecer em tribunal. Testemunhar contra ela. Open Subtitles سيتعيّن عليكِ الظهور في قاعة المحاكمة، و الشهادة ضدّها
    Leva a rapariga. Não farei nada contra ela. Open Subtitles خذ الفتاة، لن أقوم بأيّ حركة مقاومة ضدّها.
    Ela tem também um monte de acusações de drogas contra ela. Open Subtitles كما أنّ لديها تهم مخدّرات عديدة موجّهة ضدّها
    Um golpe contra ela é um golpe contra ele, e ele não o aceitará de ânimo leve. Open Subtitles أي هجوم ضدّها. سيعتبر هجوم ضّد الكاردينال نفسه. ولن تأخذه على محمل الجد.
    A minha avó perdeu o único filho. Usou o luto dela contra ela própria. Open Subtitles فقدت جدّتي ابنها الوحيد وأنت استخدمت حزنها ضدّها
    Tem de haver algo de que te lembres que possamos usar agora contra ela. Open Subtitles حتماً تعلّمتِ شيئاً آنذاك يمكنك استعماله ضدّها الآن
    Não tenho nada contra ela. É contigo que me preocupo. Open Subtitles ليس هناك شئ ضدّها إنني قلقة حولك أنت
    E diga-lhe que vou mover um processo contra ela por despedimento ilícito. Open Subtitles و أعلمها أني سأرفع دعوى قضائيّة ضدّها.. للتسريح الظالم!
    Como mentiste para mim aquela noite. Jogaste-me contra ela e indusiste-me a ter sexo contigo. Open Subtitles وجعلتني أنقلب ضدّها وأمارس الجنس معكِ
    Temos de estar unidos contra ela. Sim. Open Subtitles يتعيّن أنّ نبقى مُتحدان ضدّها.
    Se calhar achou que iam usar contra ela. Open Subtitles -حسناً، ربّما ظنت أنّهنّ سيستخدمنه ضدّها
    Não use as suas faltas contra ela. Open Subtitles لا تحسب أعمالها ضدّها.
    - Não, é uma pessoa normal, tirando o facto de que nasceu para usar a varinha da Tuatha contra ela. Open Subtitles -لا، إنه شخص عادي ، عدا واقعة، أنه وُلِد ليستخدم صولجان ( تواثا ) ضدّها
    E se fizer alguma coisa contra ela, eu próprio matá-lo-ei. Open Subtitles وإن فعلتَ شيئاً، تجاهها فسأقتلُكَ، بنفسي
    O Chadwick deve ter-se voltado contra ela. Open Subtitles يبدو أن (تشادويك) انقلب عليها
    Bem, sou contra ela quando está a interferir com a minha investigação de assassinato, mas o mundo é maior que isso. Open Subtitles أنا ضدها عندما تقوم بعرقلة تحقيق بجريمة قتل لكن العالم أكبر من هذا
    Quando o mundo se virou contra ela, ela informou-se sobre como podia simular a sua morte, Open Subtitles عندما قلب كل العالم ضدها لقد تعلمت كيف يمكنها أن تزيف موتها
    - Não tenho nada contra ela. - Acusaste- a. Open Subtitles ليس لدى شئ ضدها و لكنك اتهمتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus