"contrato com a" - Traduction Portugais en Arabe

    • العقد مع
        
    • عقد مع
        
    A minha empresa tem o contrato com a agência americana de impressão. Open Subtitles شركة عائلتي ، لدينا العقد مع المكتب الأمريكي للطباعه والنقش.
    Quando assinámos contrato com a Katy, ela tinha passado dois anos de um lado para o outro. Open Subtitles عندما وقعنا العقد مع كاتي كان بضع سنوات تتوقع.
    O contrato com a empresa dizia que o atirador tinha que o continente, e deixei o continente. Open Subtitles العقد مع الشركة كان يفرض مغادرة الرامي للقارة، لذلك تركت القارة.
    Foram chamadas para o chefe da segurança, o que é confuso, porque a empresa nunca teve contrato com a Cytron. Open Subtitles الاتصالات كانت موجهة لمسؤول الأمن لديكم، وهذا شيء غريب، إذ أن شركتكم لا تملك أي عقد مع سايترون.
    e comecei a vender cartunes. Finalmente, em 1980, recebi o venerado contrato com a The New Yorker, que eu risquei aqui, porque não é da vossa conta. TED أخيرًا، في عام 1980، حصلت على التقدير. عقد مع مجلة نيويوركير. والذي قمت باخفاء أجزاء منه لأنه ليس من شأنكم.
    Tens um contrato comigo, e eu tenho um contrato com a Fonte, cinco formados até amanhã à noite. Open Subtitles فأنت لديك عقد معي، وأنا لديَّ عقد مع "المصدر"، وهو إطلاق خمسة خريجين بحلول مساء الغد
    Senhor, temos todos o mesmo contrato com a Weston's Merchant Adventurers. Open Subtitles سيدي، نحن ملزمون كل من نفس العقد مع المغامرين تاجر يستون.
    5ª assino o contrato com a RAI e logo discutimos a equipa, sim? Open Subtitles سنوقع العقد مع "راي" الثلاثاء و عندها نتحدث ثانية
    Foi só depois de uma revolta popular que o contrato com a Betchel foi anulado. Open Subtitles إرتفعت كالصاروخ. مما أدى ثورة شعبية كبيرة Bechtel أدت إلى إلغاء العقد مع شركة
    Um contrato com a cidade está a ser estudado. Open Subtitles العقد مع الحكومة غير كامل.
    E, agora, estava a contar que o contrato com a Columbia Records fosse bem-sucedido. Open Subtitles اعتمد بشكل كبير حتى انها على عقد مع كولومبيا.
    A empresa tem um contrato com a Turtle Bay Historical Society, que se situa neste edifício. Open Subtitles هذه الشركة لديها عقد مع المجمع التاريخي لساحل السلحفاة الموجود بجانبنا.
    A divisão farmacêutica da minha empresa tinha um contrato com a Agência Central de Inteligência. Open Subtitles قسم الأدوية الخاص بشركتي لديه عقد مع وكالة الإستخبارات المركزية
    Já tenho contrato com a equipa de Futebol. Open Subtitles أنا بموجب عقد مع فريق كرة القدم
    Tinham um contrato com a empresa onde trabalhava. Open Subtitles كان بينهم عقد مع الشركة اللتي عملت لها
    Temos um contrato com a Tyson. Open Subtitles لدينا عقد مع شركة تايسون
    Para que fique claro, se não tivermos um contrato com a Atlantic Net, a Cuddy não tem um contrato connosco. Open Subtitles لكن حتّى نكون واضحين إن لم نحصل على عقد مع (أطلانطيكنت)، فلن تحصلي على عقد معنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus