A minha empresa tem o contrato com a agência americana de impressão. | Open Subtitles | شركة عائلتي ، لدينا العقد مع المكتب الأمريكي للطباعه والنقش. |
Quando assinámos contrato com a Katy, ela tinha passado dois anos de um lado para o outro. | Open Subtitles | عندما وقعنا العقد مع كاتي كان بضع سنوات تتوقع. |
O contrato com a empresa dizia que o atirador tinha que o continente, e deixei o continente. | Open Subtitles | العقد مع الشركة كان يفرض مغادرة الرامي للقارة، لذلك تركت القارة. |
Foram chamadas para o chefe da segurança, o que é confuso, porque a empresa nunca teve contrato com a Cytron. | Open Subtitles | الاتصالات كانت موجهة لمسؤول الأمن لديكم، وهذا شيء غريب، إذ أن شركتكم لا تملك أي عقد مع سايترون. |
e comecei a vender cartunes. Finalmente, em 1980, recebi o venerado contrato com a The New Yorker, que eu risquei aqui, porque não é da vossa conta. | TED | أخيرًا، في عام 1980، حصلت على التقدير. عقد مع مجلة نيويوركير. والذي قمت باخفاء أجزاء منه لأنه ليس من شأنكم. |
Tens um contrato comigo, e eu tenho um contrato com a Fonte, cinco formados até amanhã à noite. | Open Subtitles | فأنت لديك عقد معي، وأنا لديَّ عقد مع "المصدر"، وهو إطلاق خمسة خريجين بحلول مساء الغد |
Senhor, temos todos o mesmo contrato com a Weston's Merchant Adventurers. | Open Subtitles | سيدي، نحن ملزمون كل من نفس العقد مع المغامرين تاجر يستون. |
5ª assino o contrato com a RAI e logo discutimos a equipa, sim? | Open Subtitles | سنوقع العقد مع "راي" الثلاثاء و عندها نتحدث ثانية |
Foi só depois de uma revolta popular que o contrato com a Betchel foi anulado. | Open Subtitles | إرتفعت كالصاروخ. مما أدى ثورة شعبية كبيرة Bechtel أدت إلى إلغاء العقد مع شركة |
Um contrato com a cidade está a ser estudado. | Open Subtitles | العقد مع الحكومة غير كامل. |
E, agora, estava a contar que o contrato com a Columbia Records fosse bem-sucedido. | Open Subtitles | اعتمد بشكل كبير حتى انها على عقد مع كولومبيا. |
A empresa tem um contrato com a Turtle Bay Historical Society, que se situa neste edifício. | Open Subtitles | هذه الشركة لديها عقد مع المجمع التاريخي لساحل السلحفاة الموجود بجانبنا. |
A divisão farmacêutica da minha empresa tinha um contrato com a Agência Central de Inteligência. | Open Subtitles | قسم الأدوية الخاص بشركتي لديه عقد مع وكالة الإستخبارات المركزية |
Já tenho contrato com a equipa de Futebol. | Open Subtitles | أنا بموجب عقد مع فريق كرة القدم |
Tinham um contrato com a empresa onde trabalhava. | Open Subtitles | كان بينهم عقد مع الشركة اللتي عملت لها |
Temos um contrato com a Tyson. | Open Subtitles | لدينا عقد مع شركة تايسون |
Para que fique claro, se não tivermos um contrato com a Atlantic Net, a Cuddy não tem um contrato connosco. | Open Subtitles | لكن حتّى نكون واضحين إن لم نحصل على عقد مع (أطلانطيكنت)، فلن تحصلي على عقد معنا |