Assim que uma miúda te ferra as garras, começa a querer controlar-te. | Open Subtitles | فما إن يعلق شخصٌ، حتّى تصبح كلّ العلاقة حول التحكّم به. |
Faz-me pensar que talvez consigas controlar-te. | Open Subtitles | وتحملني على التفكير في أنّكَ قد تكون قادرًا على التحكّم فيها |
E se alguém descobrir como controlar-te, muitas mais vão morrer. | Open Subtitles | ،وإذا اكتشف أحد كيفية التحكم بك الكثير من الناس سيموت |
Ele tentou controlar-te através do medo e do ódio. | Open Subtitles | لقد حاول السيطرة عليكِ عن طريق الخوف والكراهية. |
Bem, se é só sexo podes controlar-te, certo? | Open Subtitles | إذن لو أنه متعلق فقط بممارسة الجنس فابستطاعتك التحكم فيه، أليس كذلك؟ |
Estas a deixar um rasto de corpos porque não consegues controlar-te. | Open Subtitles | خلفت أثراً من الجثث لأنك لا تستطيع تمالك نفسك |
Ela gosta de ti porque tu és simpático para ela e ela para ti porque consegue controlar-te. | Open Subtitles | أنها معجبة بك لأنك لطيف معها وهي لطيفة معك لأنها تستطيع أن تتحكم بك |
O teu pai vai tentar controlar-te sempre. Nunca te vai libertar. | Open Subtitles | إن أباك سيحاول دائما أن يسيطر عليك ، و هو لن يدعك تنطلق أبداً |
Acredites ou não, ele está a controlar-te. E tu não alcançarás o ponto de salvamento. | Open Subtitles | سواءاً أكان يتحكم بك أو لا عليكأنتصلإلى نقطةالحفظ, |
Gwyneth, não está a controlar-te, tu é que estás a controlá-la. | Open Subtitles | اسمعينى يا جوينيث ، إنهم لا يتحكمون بكِ بل أنتِ من تتحكمين بهم |
Tenho tentado controlar-te desde o dia em que nos conhecemos e vê onde isso nos levou. | Open Subtitles | لطالما حاولتُ التحكّم بك مذّ أول يوم تقابلنا وانظري إلى أين آل مسعاي |
No final não serás capaz de o controlar e será ele a controlar-te a ti. | Open Subtitles | في النهاية، لن تستطيع التحكّم بالقوّة. |
Mas, papá, isto pode controlar-te. | Open Subtitles | لكنْ يا أبي، هذا قادر على التحكّم بك |
Se puderem manter-te em silêncio, eles podem controlar-te. | Open Subtitles | وإذا استطاعوا ابقاءك صامتاً, فسيستطيعون التحكم بك |
Ele pode estar a tentar controlar-te donde quer que esteja. | Open Subtitles | وقد لا يزال يحاول التحكم بك من مخبئه. |
Não devia ter tentado controlar-te. | Open Subtitles | لم يجب علي محاولة التحكم بك أنا فقط .. |
Eu também disse ao Chefe que conseguiria controlar-te. | Open Subtitles | وأخبرت الرئيس أنه يمكنني السيطرة عليكِ. |
Tentei controlar-te. | Open Subtitles | لقد حاولتُ السيطرة عليكِ |
Silas...entrou na tua cabeça. Está a tentar controlar-te. | Open Subtitles | (سايلس) تخلل لدماغكِ، وكان يحاول السيطرة عليكِ. |
Bem, se é só sexo podes controlar-te, certo? | Open Subtitles | إذن لو أنه متعلق فقط بممارسة الجنس فابستطاعتك التحكم فيه، أليس كذلك؟ النساء يستطعن التحكم فيه. |
Bem, Wendell, tenta controlar-te. | Open Subtitles | حسناً, يا (ويندل). تمالك نفسك |
Não estás a controlar o Chi, o Chi está a controlar-te. | Open Subtitles | أنت لا تتحكم بـ " تشي " أنها تتحكم بك |
Curioso como mesmo aqui... ainda deixas o teu Maestro controlar-te. | Open Subtitles | يا له من شيء مثير حتى وأنت هنا تسمح لفنانك أن يسيطر عليك |
Não protejas o Garner! Sabemos que ele está a controlar-te. | Open Subtitles | (مولي) لا تحمي (جارنر) نحن نعلم بأنه يتحكم بك |
Ao contrário de outros, que querem controlar-te, eu quero libertar-te. | Open Subtitles | بعكس الذين يتحكمون بكِ أريد تحريرك |