Uma das contribuições mais importantes de Galeno foi a ideia de que era o cérebro, e não o coração, que controlava o corpo. | TED | واحدة من أهم مساهمات جالين كان إلقاء الضوء على أن المخ، ليس القلب، هو من يتحكم فى الجسم. |
O exército também controlava o sistema educacional e o respeito pelas artes marciais foi inculcado em todas as crianças. | Open Subtitles | الجيش كانت يتحكم أيضاً فـى المنظـومه التعـليميـه و كانت الفنون القتاليه شىء يتم تنميته داخل الأطفال فى سن مبكره |
Entrou por assalto armado e agressão, mas dizia-se que era um assassino contratado que controlava assassínios no sistema, prisão a prisão, estado a estado. | Open Subtitles | سجن بتهمة السطو المسلح والاعتداء, ولكن يقال انه قاتل مأجور يسيطر على العمليات , التنقل من سجن الى سجن من ولاية لولاية, |
Apesar da vitória de Guadalcanal, o Japão ainda controlava um vasto território à sua volta. | Open Subtitles | على الرغم من الانتصار في غوادالكنال ما تزال اليابان تتحكم بمنطقة واسعة تحيط بأراضيها |
Não temos caso. E tu disseste à Sheila que ela não controlava o tempo. | Open Subtitles | وأنتأخبرتشيلابنفسك بأنّها ما كانت تسيطر على الطقس. |
Nenhuma tribo podia fazer nada sobre isso, porque cada uma controlava apenas uma pequena parte do rio. | TED | ولم تستطع اي قبيلة ان تقوم بشيء حيال ذلك لان كل قبيلة تحكم جزء صغير جدا من النهر. |
O Mufti controlava a maior milícia palestina. | Open Subtitles | سيطر المُفتي على أكبر مقاومة شعبية فلسطينيّة |
Mitchell controlava o Fundo Secreto | Open Subtitles | ميتشل يتحكم في أموال الحزب الجمهوري مقال لبوب وودوارد و كارل برنستين |
A cadeira na Antárctida controlava milhares de coisas. | Open Subtitles | لقد كان المقعد الموجود فى القطب الجنوبى يتحكم فى الآلاف منها |
Pensei que tivesse dito que a poção controlava as transformações. | Open Subtitles | أعتقد أنكَ قُلتَ أن العقار يتحكم في التحولات |
Antes que ele te controle, como controlava Tibério. | Open Subtitles | قبل أن يسيطرعليك كما كان يسيطر تايبيريوس |
Dizia que a publicidade subliminar controlava os pensamentos dele. | Open Subtitles | ادعى أن إعلان لا شعوري كان يسيطر علية |
Porque aquele Banco controlava as contas dele. congeladas recentemente pelo governo do EUA. | Open Subtitles | أنه يسيطر على أصوله, المجمده مؤخرا من قبل الحكومة الامريكيه. |
Ela controlava os cordões à bolsa, como vocês dizem, mas os enteados sentiam que não tinham vida própria. | Open Subtitles | كانت تتحكم فى جميع الأمور ولكن, أحفادها, شعروا بأنهم يفتقدون لحياتهم الخاصة |
E se te dissesse que estive fugido, perseguido por uma organização clandestina que me queria matar e aos meus amigos, que controlava governos e cujo objectivo era esterilizar o mundo? | Open Subtitles | مُطارد من قِبَل منظّمة خفيّة تريد قتلي أنا و أصدقائي و تتحكم في الحكومة و هدفها إصابة العالم بالعقم. |
Vejam, Los Zetas não são apenas um conjunto aleatório de indivíduos. Com efeito, foram criados por outra organização criminosa, o Cartel do Golfo, que controlava o corredor leste do México. | TED | كما ترى، لوس زيتاس ليست فقط هذه المجموعة العشوائية من الأفراد لكنها في الحقيقة أنشئت بواسطة منظمة إجرامية أخرى، خليج كارتيل والتي كانت تتحكم بالممر الشرقي من المكسيك |
Não me parece que ela controlava muita coisa mesmo. | Open Subtitles | لم يكن يبدو انها تسيطر على الكثير على أي حال. |
Em que um grupo controlava tudo o que estava relacionado com a troca de droga, o que nos proporcionava uma ordem que nós podíamos controlar. | Open Subtitles | عندما تسيطر مجموعة كل جانب من جوانب تجارة المخدرات، توفر قدراً من النظام يمكننا السيطرة عليه |
Não foi possuída por uma forma maléfica que controlava as situações como o seu marido pensa? | Open Subtitles | لم يتم الإستيلاء عليك من قبل بعض القوة الشريرة التي كانت تسيطر على أفعالك كما يعتقدُ زوجك |
John Mitchell controlava um fundo secreto dos republicanos. | Open Subtitles | جون ميتشل تحكم شخصيا في ميزانية سيرية للحزب الجمهوري |
Só o Avatar controlava os quatro elementos. | Open Subtitles | فقط الأفاتر تحكم بالعناصر الأربعة جميعاً. |
Sem qualquer oposição, em breve, o exército japonês controlava quase todo o país, arrastando à sua frente os pobres manchurianos. | Open Subtitles | ...فى وجه مقاومه فعليه شبه معدومه سرعان ما سيطر الجيش.. اليابانى على البلاد بأسرها |
Os únicos fundos que ela controlava estavam num fundo de caridade... | Open Subtitles | الأموال الحقيقية الوحيدة التي تحكمت بها هي التي في الصندوق الخيري |