Preciso que convenças esta gente a deixar-me em paz. | Open Subtitles | أريدكَ أن تقنع هؤلاء القوم بأن يتركوني وشأني |
Talvez convenças um dos teus amigos do cinema a fazer o mesmo. | Open Subtitles | و ربما يمكنك أن تقنع بعض أصدقائك فى صناعة السينما بعمل نفس الشىء |
Preciso que convenças a Ellie a juntar-se aos Médicos Sem Fronteiras. | Open Subtitles | أريدك أن تقنع إيلي أن تنضم إلى منظمة أطباء بلا حدود ماذا؟ |
- Acabarão como eu a menos que tu convenças o Fundador que não são o inimigo. | Open Subtitles | سينتهي بهم الحال مثلي، إن لم تقنعي المؤسس بأنكِ لستِ عدوته |
- Acabarão como eu a menos que tu convenças o Fundador que não são o inimigo. | Open Subtitles | سينتهي بهم الحال مثلي، إن لم تقنعي المؤسس بأنكِ لستِ عدوته |
Preciso que os convenças de que viste a oportunidade de me capturar tu mesmo, que moveste céus e terra para completar a missão, mas foi impossível. | Open Subtitles | اريد منك ان تقنعهم بحثت عن عن فرصه للقضآء علي بنفسك ان حركت الجنه و الارض لتكمل مهمتك |
Só preciso que convenças os meus pais e a Marissa e eu vou supervisionar. | Open Subtitles | . (أنا فقط أحتاجك أن تقنع والدى ، أن تقنع (ماريسا . و أنا سوف أقوم بالأشراف على ذلك . يا إلهى , هذا سهل جداً |
Preciso que a convenças a vender. | Open Subtitles | تومي " أريدك أن تقنع " سارة " بالبيع " |
Preciso que convenças os sérvios que eles tem um novo inimigo, Carmelo. | Open Subtitles | أريدك أن تقنع الصرب بأن لديهم عدوا جديدا يدعى (كارميلو) |
Portanto, se não queres ir para além de Harvard para o fazer, sugiro que vás até Cambridge e convenças a Sheila a começar a enviar-nos candidatos dignos. | Open Subtitles | فاذا كنت لا تريد الذهاب خارج (هارفارد) فانا اقترح ان تذهب الى (كامبريدج) و تقنع (شيلا) ان تعطينا |
Só preciso que convenças o Cahill a fazer um acordo para a Jill também. Acho que não estás a perceber. | Open Subtitles | لكن كل ما أريده هو أن تقنع (كايهل) أن يمنح (جيل) اتفاقاً أيضاً |
Preciso que convenças o Cahill que uma pessoa faz um caso, mas que duas pessoas fecham um caso. | Open Subtitles | خنت هذا الرجل بما يكفي أريدك أن تقنع (كايهل) أن شخصاً واحداً كفيل ببناء قضية لكن شخصين ضربة قاضية |
Talvez te convenças que há uma escassa diferença entre o bem e o mal. | Open Subtitles | ربما تستطيعين أن تقنعي نفسك أن هناك فارق ضئيل بين الخير والشر |
Precisamos que convenças o John a falar com o DDR. | Open Subtitles | نريد منكِ أن تقنعي (جون) ليتحدث مع رجل قسم الراحلون. |
Preciso que convenças o Clark a fazer isso. | Open Subtitles | أريد منك أن تقنعي (كلارك) بذلك. |
E preciso que os convenças, que me fizeste acreditar que fui traído por outra pessoa, e que voltaste heroicamente para continuar o dever. | Open Subtitles | و ايضاَ اريد منك ان تقنعهم انك جعلتني اصدق انني خنت من قبل حليف وأنك رجعت بشجآعه رجعت لتكمل عملك |