- Não somos como eles. - convence-me. Diz algo humano. | Open Subtitles | نحن لسنا منهم أقنعني.قول لي شيئا أنسانيا |
Se quiseres vê-la, convence-me que mudaste. | Open Subtitles | إن أردت رؤيتها أقنعني بأنك قد تغيّرت. |
É simples, convence-me de que te controlas de agora em diante. | Open Subtitles | -بسيط أقنعني أنّك تستطيع لَمَّ شتاتك من الآن فصاعدا |
convence-me a traí-la uma segunda vez... porque parece-me que é o que estou a fazer. | Open Subtitles | اقنعني بأنني يجب أن أخونها للمرة الثانية... .. لأن ذلك ما يبدو عندما أقوم به. |
convence-me a traí-la uma segunda vez... porque parece-me que é o que estou a fazer. | Open Subtitles | اقنعني بأنني يجب أن أخونها للمرة الثانية... .. لأن ذلك ما يبدو عندما أقوم به. |
convence-me de que não sabia o que fazia. | Open Subtitles | اقنعيني بأنه لم يكن يعلم ما يفعله |
convence-me que estás à altura. | Open Subtitles | أقنعني أنك على قدر كلامك |
- convence-me na reunião. | Open Subtitles | أقنعني بذلك في الإجتماع |
Então, convence-me. | Open Subtitles | لا. أقنعني إذاً. |
- Continua a falar, convence-me. | Open Subtitles | أستمر في التكلم, أقنعني. |
És advogado, convence-me. | Open Subtitles | - أنت محام، أقنعني |
convence-me. | Open Subtitles | أقنعني |
convence-me. | Open Subtitles | أقنعني |
Porque estou a ouvir-me a explicar à policia como deixei isso acontecer e todas as versões acabam comigo com umas algemas, por isso convence-me de que tudo isto valerá a pena. | Open Subtitles | لأنني أتخيل نفسي وأنا أشرح للشرطة كيف سمحت بحدوث ذلك وكل الاحتمالات تنتهي، بوضع الأغلال في يدي لذا اقنعني بأن الأمر يستحق ذلك |
convence-me. | Open Subtitles | اقنعني بذلك. |
convence-me. | Open Subtitles | اقنعني. |
convence-me. | Open Subtitles | اقنعني. |
convence-me. | Open Subtitles | اقنعني. |
- convence-me. | Open Subtitles | اقنعني |
convence-me de que tu não gostaste disto. | Open Subtitles | اقنعيني بأنك لم تحبي ذلك |
convence-me a mim. | Open Subtitles | بل اقنعيني |