O homem que os convenceu a tirar-me o Ceptro... para deixar o estado indefeso. | Open Subtitles | الرجل الذي أقنعك بأخذ الصولجان مني سيترك الولاية بشكل أعزل |
Ou talvez foi a minha brilhante motivação que te convenceu a deixares uma década de superstições tontas e a finalmente aprenderes a confiar em ti. | Open Subtitles | او ربما كان كلامي المُشجع الرائع الذي أقنعك |
-Claro. Fui eu quem o convenceu a ficar aqui conosco. | Open Subtitles | اقنعته بأن يبقى هنا. |
Como o convenceu a fazer isso? | Open Subtitles | كيف اقنعته ليفعل ذلك ؟ |
Como é que o Renard a convenceu a entregar a sua filha a mim? | Open Subtitles | كيف أقنعكِ "رينارد" بتقديم الطفل لي في المقام الأول؟ |
Então isto não é algo que Lorde Merton a convenceu a fazer? | Open Subtitles | إذاً، هذا ليس شيئاً أقنعكِ به اللورد (ميرتون)؟ |
O Reza convenceu a CTU que o teu pai autorizou estas transacções. | Open Subtitles | لقد اقنع ريز الوحدة بأن ابوك هو من خول هذه الصفقات |
- Não acredito que ela te convenceu a isto. | Open Subtitles | لا أصدق بأنها أقنعتك بالقيام بهذا لم أفعل |
E foi ela que o convenceu a manter em segredo o vosso romance, depois da morte da sua mulher, certo? | Open Subtitles | ولقد كانتَ هي من أقنعك بالأمر فلقد أبقتِ الموضوع سرًا بعد موت زوجتك، صحيح؟ |
Como é que aquele palhaço te convenceu a escalar até á Torre? | Open Subtitles | إذا كيف أقنعك هذا المهرج بتسلق القمة |
Ele é que te convenceu a arriscar naquele mau negócio de imobiliário e obrigou-te a jogar mais um ano só para não teres dívidas. | Open Subtitles | كما ترى ، هو الشخص الذي أقنعك بأن تُقامر على تلك الصفقة العقارية المُروعة وأجبرك على مُواصلة اللعب لعام إضافي في الدوري فقط لتستطيع سداد ديونك |
Aposto que foi ele quem o convenceu a matar a mãe, não? | Open Subtitles | أراهن أنه من أقنعك بقتل أمه، صحيح؟ |
Lembras-te da última vez que ele te convenceu a fazer algo? | Open Subtitles | تتذكر آخر مرة أقنعك بشيء؟ |
Foi quando a Cassie o convenceu a dar a entrevista. | Open Subtitles | كانت تلك هي الليلة التي اقنعته) (كاسي) فيها بإجراء المُقابلة. |
E se foram apanhados ou ela o convenceu a incriminar-nos? | Open Subtitles | او اقنعته ان يلقي كل اللوم علينا ويس) لن يفعل هذا ) |
Como é que ele a convenceu a voltar? | Open Subtitles | كيف أقنعكِ بالعودة؟ |
Uma noite, depois de uma dessas separações, o Caleb de alguma forma convenceu a Melanie a encontrar-se com ele numa serragem local. | Open Subtitles | في ليلة من الليالي ، بعد أحد صداماتهما اقنع (كاليب) (ميلاني)لمقابلته في مخزن الخشب |
Quando o Jack quis ser promovido... convenceu a minha família a investir um milhão de dólares... para ultrapassar a fasquia dos cinco milhões. | Open Subtitles | عندما كان (جاك) يحاول الحصول على ترقية, هو اقنع عائلتي لاستثمار مليون دولار ليوليه مسؤوليه 5 مليون دولار. |
Quando fugiste da prisão, é verdade que ela te convenceu a voltares? | Open Subtitles | عندما هربت من السجن أقنعتك بالعودة , اليس كذلك ؟ |
E ouvi dizer que te convenceu a fazer coisas que não gostavas. | Open Subtitles | وأسمع أنّها أقنعتك بفعل أمورٍ ليست في مضمارك نوعًا ما. |