O tipo de conversa em que nos sentimos envolvidos e inspirados, ou sentimos que fizemos uma verdadeira ligação ou que fomos perfeitamente compreendidos. | TED | نوع المحادثة التي تسرح معها وتشعر بالإلهام ، أو التي تشعرمعها أنك تواصلت بشكل عميق أو أنه تم فهمك بشكل ممتاز. |
- Gostei desta conversa em inglês. - Tenho perguntas. | Open Subtitles | وتمتعت بهذة المحادثة فى اللغة الانجليزية لدى بعض الاسئلة |
Uma conversa em que os quatro homens estavam na mesma sala e conspiraram para detonar uma bomba nuclear em solo americano? | Open Subtitles | هل كانت المحادثة بين هؤلاء الرجال بنفس الغرفة وتآمروا على تفجير القنبلة على الاراضى الامريكية |
Uma visita social para pôr a conversa em dia. Ele foi casado com a minha irmã. | Open Subtitles | زيارة إجتماعية، نتبادل الأخبار فقد كان متزوجاً من شقيقتي |
Fala por ti! Não tivemos mais do que uma conversa em que dissemos como estávamos destroçadas por perder o Toby e o Ezra? | Open Subtitles | ألم نتبادل محادثات مطولة حول مدى تحطم أفئدتنا إثر خسارة (توبي) و(إزرا)؟ |
Agora que as tuas vítimas foram embora, sem qualquer recordação desta noite, tu e eu podemos pôr a conversa em dia. | Open Subtitles | الآن أن ضحاياك قد ذهب، يجبره لي أن نتذكر شيئا ما في هذه الليلة، أنا وأنت يمكن أن نأخذ وقتنا اللحاق بالركب. |
Ao que me parece, senhor... seria melhor termos esta conversa em outro lugar. | Open Subtitles | خطر لي سيدي، أن نجري هذه المحادثة في مكان آخر |
Esperava ter esta conversa em particular. | Open Subtitles | لقد كنتً آمل أن نحظى بهذه المحادثة على إنفراد |
Se quiseres continuar com esta conversa em particular, | Open Subtitles | لذا ان اردت ان تتابعي هذه المحادثة بشكل خصوصي |
Malta, vou deixa-los ter essa conversa em privado, | Open Subtitles | يا رجال , أنا سوف أترككم لكي تنالوا , هذه المحادثة الخاصة |
Foi durante a conversa em que vieste ter comigo para pedir um conselho sobre a melhor forma de atraiçoar o Harvey. | Open Subtitles | أتذكر لقد كان خلال نفس المحادثة التي قمنا بها عندما اتيت لي طالباً نصيحة لأفضل طريقة |
Gostavas de talvez continuar esta conversa em pessoa? | Open Subtitles | هل تريد إكمال هذه المحادثة في لقاء حقيقي |
Sugiro que continuemos a nossa conversa em movimento. | Open Subtitles | ربما أقترح أن نجري هذه المحادثة أثناء الحركة |
Colocar a conversa em dia, sei lá. | Open Subtitles | نتبادل الحديث أو ما شابه |
Pomos a conversa em dia. | Open Subtitles | نتبادل أطراف الحديث. |
É melhor pôr-mos a conversa em dia. | Open Subtitles | من الأفضل أن نتبادل الأخبار |
O Rufus e eu estávamos apenas a pôr a conversa em dia. | Open Subtitles | أنا و (روفس) كنا نتبادل الأخبار |
Só achei que pudéssemos pôr a conversa em dia. | Open Subtitles | أنا بس ربما يمكننا اللحاق بالركب. |
Pomos a conversa em dia. | Open Subtitles | نحن ستعمل اللحاق بالركب. |