"convidado de" - Traduction Portugais en Arabe

    • ضيف
        
    • ضيفنا
        
    • الضيف
        
    Vamos começar por servir o nosso convidado de honra. Open Subtitles دعونا نبدأ بتقديم الطعام إلى ضيف الشرف أولاً
    Não é uma festa sem um convidado de honra e champanhe. Open Subtitles إنها لا تكون حفلة بدون . ضيف الشرف و الشمبانيا
    Tanz será convidado de honra e porta-voz. Open Subtitles تانز سيخرج عن التقاعد ليكون ضيف الشرف و الرجل المتحدث
    Eu era um convidado de honra e deram-me uma iguaria: cão cozido, Open Subtitles لقد كنت ضيف شرف وقاموا بأعطائي كلب مسلوق
    Seria uma pena se o nosso convidado de honra se afogasse na sopa. Open Subtitles أوه، سيكون من العار أن يكون ضيفنا الشرف يغرق في طبق من الحساء
    O meu convidado de hoje é um chulo a quem não pediria que lavasse o meu carro. Open Subtitles بلدي الليلة الضيف هو قواد أنني لن أثق لغسل سيارتي،
    E agora o nosso convidado de honra, o Senador Harrison. Open Subtitles والأن, ضيف الشرف, النائب إيرنيست هاريسون.
    E para a fazer, vamos chamar o nosso convidado de honra, o Dr. Albert S. Meinheimer. Open Subtitles عايزين ناخد رأي ضيف الشرف الدكتور ماينهيمر
    E agora a excitação atingiu o auge, à chegada do último convidado de honra. Open Subtitles والحماس الآن أصبح على أشده، بوصول ضيف الشرف الأخير.
    E Lancelot, logo, no jantar, verás Lorenzo... convidado de teu novo amo... dá-lhe esta carta. Open Subtitles لونسيلوت، قريبا في العشاء سترى لورينزو ضيف سيدك الجديد أعطه هذه الرسالة
    Temos cerca de uma hora antes que o convidado de honra chegue. Open Subtitles يجب أن تبدأ الإعداد قبل أن يأتى ضيف الشرف بساعه
    As pessoas traziam comida e presentes e esperavam na escuridão que chegasse o convidado de honra. Open Subtitles يحضر الناس الطعام والهدايا وينتظرون وصول ضيف الشرف في الظلام
    Certo. Antes de abrir a reunião aos membros regulares, temos outro convidado de além-mar... Open Subtitles جسناً قبل انا اعطي المجال لاعضائنا الاعتياديين لدينا ضيف اخر من وراء البحار
    Hoje, tenho a honra de vos apresentar o homem que nos vai introduzir o convidado de honra. Open Subtitles يُشرّفني اليوم تقديم الرجُل الذي سيُقدّم ضيف الشرف الليلة.
    É um bocado embaraçoso quando o convidado de honra não aparece. Open Subtitles إنه نوع من الأحراج وجود ضيف شرف ولا يظهر
    Afinal de contas, és o convidado de honra. Open Subtitles أنا سعيد جدًا لأنك هنا في النهاية،أنت ضيف الشرف
    Claro que o grande acontecimento do Baile de Máscaras Profano é que todos os anos anunciam o convidado de honra. Open Subtitles الرائع فى حفل التنكر انهم يعلنون عن ضيف شرف من كل عام
    Agora, sem mais delonga, é meu grande prazer apresentar-vos o convidado de honra deste ano. Open Subtitles دون توديعكم, هذا من دواع سرورى أقدم لكم ضيف شرف هذا العام
    Temia que o convidado de honra não aparecesse na sua própria festa. Open Subtitles اه وانا من كنت خائفا ان ضيف الشرف لن يظهر في حفلته الخاصة
    Sou convidado de honra num jantar para todos os oficiais superiores do Yorkshire. Open Subtitles أنا ضيف شرف في عشاء لجميع الضباط المسؤولين القادمين من يوركشير ولا يمكنني التملص منه
    Se começaram agora a assistir. O nosso convidado de hoje é o é o Dr. Richard Clayton. Open Subtitles إذا انضممت الينا الان، ضيفنا اليوم الدّكتورَ ريتشارد كلايتن،
    O convidado de honra está aqui e isto é bom. Open Subtitles الضيف الشرف هنا وهذا أمر جيد سوف لن تخمني أبدا من التي تكون معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus