"convidado de honra" - Traduction Portugais en Arabe

    • ضيف الشرف
        
    • ضيف شرف
        
    • ضيوف الشرف
        
    Vamos começar por servir o nosso convidado de honra. Open Subtitles دعونا نبدأ بتقديم الطعام إلى ضيف الشرف أولاً
    Não é uma festa sem um convidado de honra e champanhe. Open Subtitles إنها لا تكون حفلة بدون . ضيف الشرف و الشمبانيا
    Tanz será convidado de honra e porta-voz. Open Subtitles تانز سيخرج عن التقاعد ليكون ضيف الشرف و الرجل المتحدث
    Eu era um convidado de honra e deram-me uma iguaria: cão cozido, Open Subtitles لقد كنت ضيف شرف وقاموا بأعطائي كلب مسلوق
    E agora o nosso convidado de honra, o Senador Harrison. Open Subtitles والأن, ضيف الشرف, النائب إيرنيست هاريسون.
    E para a fazer, vamos chamar o nosso convidado de honra, o Dr. Albert S. Meinheimer. Open Subtitles عايزين ناخد رأي ضيف الشرف الدكتور ماينهيمر
    E agora a excitação atingiu o auge, à chegada do último convidado de honra. Open Subtitles والحماس الآن أصبح على أشده، بوصول ضيف الشرف الأخير.
    Temos cerca de uma hora antes que o convidado de honra chegue. Open Subtitles يجب أن تبدأ الإعداد قبل أن يأتى ضيف الشرف بساعه
    As pessoas traziam comida e presentes e esperavam na escuridão que chegasse o convidado de honra. Open Subtitles يحضر الناس الطعام والهدايا وينتظرون وصول ضيف الشرف في الظلام
    Hoje, tenho a honra de vos apresentar o homem que nos vai introduzir o convidado de honra. Open Subtitles يُشرّفني اليوم تقديم الرجُل الذي سيُقدّم ضيف الشرف الليلة.
    Afinal de contas, és o convidado de honra. Open Subtitles أنا سعيد جدًا لأنك هنا في النهاية،أنت ضيف الشرف
    Temia que o convidado de honra não aparecesse na sua própria festa. Open Subtitles اه وانا من كنت خائفا ان ضيف الشرف لن يظهر في حفلته الخاصة
    Não podemos começar a festa sem o nosso convidado de honra. Open Subtitles لا يُمكننا بدء حفلتنا بدون وجود ضيف الشرف
    - És o meu convidado de honra. Open Subtitles لا يمكنك أن تذهب، أنت ضيف الشرف هنا
    A Comissão para a Biblioteca Científica de Nova Iorque tem o prazer de apresentar o nosso convidado de honra. Open Subtitles لجنةمكتبةنيويوركللعلوم... يسعدها أن تقدّم ضيف الشرف.
    E no Paquistão, num hospital militar, todos os urologistas são substituídos por uma equipa especial de modo a acolherem o seu convidado de honra, Osama Bin Laden, que é escoltado para dentro para ser cuidadosamente vigiado e tratado. Open Subtitles وفى باكستان، فى مستشفى عسكرية يستبدل إخصائيو المسالك البولية بفريق خاص لاكرام وفادة ضيف الشرف أسامة بن لادن الذى أقتيد بحرص للداخل وأولاه الأطباء عناية فائقة
    Eu preciso de ti para... desviar a atenção ao convidado de honra. Open Subtitles أحتاجك أن تبعد الانتباه عن ضيف الشرف
    É um bocado embaraçoso quando o convidado de honra não aparece. Open Subtitles إنه نوع من الأحراج وجود ضيف شرف ولا يظهر
    Claro que o grande acontecimento do Baile de Máscaras Profano é que todos os anos anunciam o convidado de honra. Open Subtitles الرائع فى حفل التنكر انهم يعلنون عن ضيف شرف من كل عام
    Agora, sem mais delonga, é meu grande prazer apresentar-vos o convidado de honra deste ano. Open Subtitles دون توديعكم, هذا من دواع سرورى أقدم لكم ضيف شرف هذا العام
    E agora, ao convidado de honra Rick e aos amigos de uma vida, senhores: Open Subtitles والان , الى ضيوف الشرف , ريك و اصدقائه الى الابد , انا اقول , ايها الساده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus