"convidas" - Traduction Portugais en Arabe

    • تدعو
        
    • تدعين
        
    • بدعوتي
        
    • تدعوها
        
    • تدعينه
        
    • تَطْلبُ
        
    • ستدعونا
        
    Podemos inventar a história de que convidas os amigos e mandas prendê-los. Open Subtitles يمكننا البدء بقصة تدعو فيها أصدقاء عديدين و ترميهم كلهم فى السجن
    Desarrumas tudo, não me ajudas nada, convidas os teus amigos para darem comigo em doida e só pensas: "Deve ser TPM. Open Subtitles أنت تسبب فوضى ولا تساعدني تدعو أصدقاءك الذين يفقدونني صوابي
    Estou de partida para Paris e tu convidas rapazes para a festa da cerveja. Open Subtitles ..وانا اوشك على الذهاب إلى باريس تدعين اصدقائكِ لحفلةٍ مليئه بالممنوعات
    Porque não me convidas para jantar? Open Subtitles ما رأيك بدعوتي للعشاء؟
    Por que não a convidas para almoçar, já agora? Open Subtitles لماذا لم تدعوها علي الغذاء بينما انت كذلك؟
    Não percebo porque não o convidas para sair oficialmente. Open Subtitles لازلت لا أفهم لمَ لا تدعينه للخروج في موعد رسمي؟
    Quando me convidas a sair, não deixas de ser teimoso e meiga. Open Subtitles عندما أنت تَطْلبُ منني الخروج معه، أنت عنيد كالغريرِ.
    Diz-me, porque é que não convidas aquelas raparigas para jogarem connosco? Open Subtitles لماذا لا تدعو أولئك الفتيات للِعْب مَعنا؟
    Sabes, convidas um idiota para a tua festa e amarra-lo e atiras cócó de cão? Open Subtitles كأن تدعو شخصاً فاشلاً إلى حفلتك و تقيده و ترمي عليه براز كلب
    convidas a minha namorada para vir ver o teu acelerador de electrões? Open Subtitles تدعو صديقتي كي ترى مسارع الإلكترونات الخاص بك؟
    Quando convidas uma pessoa para uma despedida de solteiro, deduz-se que vai haver strippers. Open Subtitles حين تدعو رجلاً لحفلة عزوبية يكون متضمنا أنه سيكون هناك متعريات
    Não convidas o teu antigo chef para o jantar de amigos no restaurante novo? Open Subtitles أنت لم تدعو رئيسك القديم وأصدقائك وعائلتك لمطعمك الجديد؟
    Porque não convidas o Peter para almoçar, e eu convido o Chris, e veremos o que podemos fazer. Open Subtitles لماذا لا تدعين بيتر لي الغداء وانا سادعو كريس وسنرا ما استطيع ان افعل
    convidas as pessoas, elas dizem que irão aparecer e depois não aparecem? Open Subtitles تدعين أشخاص يعدون بالمجيء ولا يظهرون
    Porque não convidas as tuas amigas? Open Subtitles لماذا لا... تدعين اصدقائك للانضمام الينا ؟
    Não me convidas para entrar? Open Subtitles ألن تقومي بدعوتي للدخول ؟
    Não me convidas para entrar? Open Subtitles لن تقومي بدعوتي للداخل ؟
    Para começar, és péssimo a mentir, e por fim, porque não a convidas para sair? Open Subtitles حسنآ .. الأمر الأول أنت لا تجيد الكذب الأمر الثاني ، لماذا لا تدعوها للخروج معك؟
    Porque não a convidas para sair? Open Subtitles لماذا لا تدعوها للخروج معك
    Tiraste-a ao pai e nem sequer o convidas a ir. Open Subtitles أنت تبعدينها عن والدها لا تدعينه للقدوم معكم
    Da próxima, por que não o convidas para casa? Ia ser divertido. Open Subtitles لمَ لا تدعينه للمنزل في المرة القادمة، سيكون الأمر ممتعاً.
    Porque não a convidas para o baile? Open Subtitles لماذا أنت تَطْلبُ مِنْها الرقصَ؟
    Não nos convidas a entrar? Open Subtitles هل ستدعونا للدخول أم ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus