"convidou-o" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدعوته
        
    • دعاك
        
    • دعاه
        
    • دعته
        
    • دعتك
        
    Ela provavelmente convidou-o para me envergonhar na sala de leilões. Open Subtitles على الأرجح قامت بدعوته لتسبب لي الحرج وقت المزايدة
    Sinto-me feliz por dizer que, há uns dias, o governo afegão convidou-o formalmente a regressar ao país e anulou a ordem de exílio passada contra ele. TED و أنا سعيدة لأقول في الأيام القليلة الماضية، قامت الحكومة الأفغانية بدعوته رسمياً إلى العودة إلى البلاد و أنهم تراجعوا عن قرار نفيه.
    convidou-o a ir a casa dele para falar de negócios? Open Subtitles ـ دعاك في منزله للتحاور في العمل ـ نعم
    convidou-o a vir a Columbia Heights para fazer um discurso que vai aterrorizar os terroristas. Open Subtitles هو دعاك لتأتى لجبال كولومبيا لتقول خطبة هامة خطبة تجعل الإرهابيين يتبولون فى سراويلهم تمامـــا
    Desculpe. O Brady convidou-o para jantar. Pensei que lhe tinha pedido. Open Subtitles آسف يا مايكل برادي دعاه للعشاء
    O Sr. Dorsey convidou-o para ver um jogo. Open Subtitles السيدة دورسي دعته لمشاهدة المباراة
    Sim, ela convidou-o para um passeio de carro. Open Subtitles نعم، لقد دعتك لجولة في سيارتها
    O Galasso convidou-o para se encontrarem e resolverem as coisas. Open Subtitles حسناً، غولاسو قام بدعوته بعد ساعات لتوضيح الأمور
    Ela convidou-o para a acompanhar à festa. Open Subtitles قامت بدعوته ليكون مرافقها في حفل الكتاب
    Ela convidou-o a entrar? Open Subtitles هل قامت هي بدعوته ؟
    Sim, a mãe da Soleil ligou ontem à noite. Ela convidou-o para o seu primeiro encontro. Open Subtitles أجل، والدة (سوليلل) اتصلت ليلة أمس، وقامت بدعوته لأول مرة كي يلعب مع الأولاد.
    A namorada do Andy tem de trabalhar e a Gloria convidou-o para o Natal, o que é complicado porque temos feito sexo mas ninguém sabe. Open Subtitles خطيبة (آندي)، (بيث)، عليها أن تعمل، لذا (غلوريا) قامت بدعوته من أجل عيد الميلاد. وهو أمر معقد
    Imediatamente convidou-o para as corridas de camelos. Ele conduz-nos pessoalmente. Open Subtitles دعاك فوراً لسباق الجمال، هو حتى شخصيًا سيقلنا إلى هناك
    Sim, e após ele deixar a CIA, ele convidou-o a trabalhar com ele na SD-6? Open Subtitles نعم، وعندما ترك وكالة المخابرات المركزية، دعاك للعمل في SD-6؟
    Aparentemente, o General Said convidou-o a visitar as tropas naquela manhã. Open Subtitles من الواضح أن اللواء (سعيد) دعاك لزيارة الجنود ذلك الصباح
    Hindley Earnshaw convidou-o a ficar lá? Open Subtitles هاندلي إيرنشاو دعاك إلى هناك
    Ele estava chateado, então Sheldon convidou-o para uma bebida quente. Open Subtitles كان مستاءً شيلدون دعاه لمشروبٍ ساخن
    Como agradecimento, o Sr. Lisbon convidou-o para jantar. Open Subtitles وفي المقابل ، دعاه السيد (ليسبون) على وليمة عشاء
    Na sala de estar. O duque convidou-o. Open Subtitles في الصالون، الدوق دعاه
    Que a srt.ª Decotis convidou-o para viajar com ele até aqui. Open Subtitles ادعى أن السيدة (ديكوتس) دعته ."ليصاحبها إلى هنا من "شيكاغو
    O Ryan tem de ir. A Marissa convidou-o. Open Subtitles (رايان) مظطر الي الذهاب , لقد دعته (مريسا)
    A Helene convidou-o para o meu aniversário? Open Subtitles هل دعتك هيلين لعيد مولدي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus