"convincente" - Traduction Portugais en Arabe

    • مقنعاً
        
    • مقنعا
        
    • إقناعاً
        
    • مقنعًا
        
    • مُقنع
        
    • إقناعا
        
    • مُقنعاً
        
    • الإقناع
        
    • مقنعه
        
    • مُقنعة
        
    • اقناعا
        
    • باقناع
        
    • مقنعة
        
    • إقناعًا
        
    • مقنعاَ
        
    pareces mais convincente se a tua voz parar de tremer. Open Subtitles صوتك كان سيكون مقنعاً أكثر إذا توقفت عن الإرتجاف
    Óptimo. Preciso de que fique desesperado, para ser convincente. Open Subtitles جيّد، أريده أن يكون يائساً لكي يكون مقنعاً
    SJ, não deixes que isso te suba à cabeça, mas eu achei-te muito convincente no papel de... Open Subtitles إس جيه لا تغتر بما سأقول و لكني اعتقد انك كنت مقنعا جدا في دور
    Precisamos desenvolver uma perspectiva feminina mais convincente na nossa produção. Open Subtitles نحتاج وجهة نظر نسائية لتكون أكثر إقناعاً في أعمالنا
    Precisava de um isco razoável para torná-lo mais convincente. Open Subtitles كما ترين، أحتجتُ إلى فخ بسيط لأجعل هذا يبدوا مقنعًا.
    Sim, ele foi bem convincente estava escrito com a minha letra. Open Subtitles إدعائه هذا كان مُقنع لقد كان مكتوب بخط يدي
    Mas é o alucinado mais convincente que jamais encontrei. Open Subtitles حسنا إنه اكثر الموهومين الذين مررت بهم إقناعا
    Pessoalmente, eu não acho que aquele doutor fosse muito convincente. Open Subtitles شخصياً, أنا لا أعتقد أن ذلك الطبيب كان مُقنعاً
    Porque era o disfarce do Sr. Gale tão pouco convincente? Open Subtitles لماذا كان تنكر السيد "غايل" الأول ليس مقنعاً ؟
    Pois, isso foi mesmo convincente. Contudo, é difícil discutir com um monstro de dez toneladas. Open Subtitles نعم,كان هذا مقنعاً جداً مع ذلك فإنه من الصعب التجادل مع وحش يزن 10 أرطال
    Ia ter com eles, sussurrava-lhes ao ouvido e sei ser muito convincente. Open Subtitles اذهب اليهم أهمس في آذانهم واكون مقنعاً جداً
    Convenceste-me que o faziam. Foste muito convincente há pouco. Open Subtitles حسناً ، لقد أقنعتني أنهم يمكنهم ذلك لقد كنتَ مقنعاً للغاية ونحن هناك بالخلف
    Nunca ouvimos uma razão convincente para tornar esta espécie tão especial. Open Subtitles ...لم نملك أبداً سبباً مقنعاً لكون هذا الصنف مميزاً للغاية
    Sr. Hughson, não quero parecer impaciente, mas daqui a dez dias tenho de apresentar algo muito convincente ao magistrado. Open Subtitles ولكن يجب ان أجد دليلا مقنعا للقاضى خلال 10 أيام
    Podíamos usar isso. Seria muito convincente. Open Subtitles كنا نستطيع إستخدامه كان هذا سيكون مقنعا لى
    Quem for mais convincente vai comigo. Open Subtitles ويعْرض قضيّته. وأكثركم إقناعاً سيأتي معي
    Portanto, realizámos um estudo em que convidámos liberais para um estudo em que escreveriam uma dissertação persuasiva que fosse convincente para um conservador em apoio do casamento homossexual. TED ولذلك قمنا بإجراء دراسة حيث قمنا بالاستعانة ببعض الليبراليين لإجراء دراسة حيث كان من المفترض أن يقوموا بكتابة مقال إقناعي يكون مقنعًا لشخص محافظ لدعم زواج المثليين.
    Um motivo psicológico para roubar a medalha é bastante convincente. Open Subtitles الدافع النفسي لسرقة الميداليّة مُقنع بشكل خاص.
    Seria mais convincente se fosse assassinado. Open Subtitles كان سيكون أكثر إقناعا لو كان قد تم إغتياله
    Devemos agir de forma convincente. Open Subtitles يجب أن نجعل الأمر يبدوا مُقنعاً لكي لا يمكنهم معرفة أنك مشترك في الأمر
    O assassínio de Maggie foi fácil e para o tornar mais convincente,.. Open Subtitles جريمة قتل "ماغي باكلي" كانت سهلة لكن في محاولتها لزيادة الإقناع
    A preparação que a marinha desenvolvera não era convincente. Open Subtitles أيضاً الأستعدادات التى أبدتها البحريه لتنفيذ العمليه لم تكن مقنعه
    Vocês, mulheres, fingem-se inocentes de um modo muito convincente. Open Subtitles أنتم النساء تلعبن دور البريئات بطريقة مُقنعة للغاية
    O efeito seria mais convincente se recriasse o rosto de uma mulher. Open Subtitles حسنًا، الأثر سيكون أكثر اقناعا لو قمتِ بتقليد وجه امرأة أخرى.
    Sim, general, mentiu com muita coragem, mas não foi convincente. Open Subtitles نعم يا سيدى ،انت تكذب على بشجاعة ولكن ليس باقناع
    Plus, o teu agente jareau pode ser muito convincente. Open Subtitles بالاضافة عميلتكم جارو يمكن ان تكون مقنعة جدا
    Por 100 milhões de dólares, tem de ser convincente. Open Subtitles من أجل 100 مليون دولار يجب أن أكون أكثر إقناعًا
    Ouve lá, não podes querer ser um mendigo convincente se cheirares como se tivesses saído de um SPA. Open Subtitles لا يمكنك أن تكونين متشرداَ مقنعاَ إن كانت رائحتك كما لو أنك خرجت من منتجع سياحي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus