"cor de laranja" - Traduction Portugais en Arabe

    • برتقالية
        
    • برتقالى
        
    • برتقالي
        
    • اللون البرتقالي
        
    • باللون البرتقالي
        
    • البرتقالية
        
    • برتقالياً
        
    Com efeito, comemos tantas batatas-doces que fiquei cor de laranja, graças às batatas-doces. TED في الواقع ، نحن استهلكنا الكثير من البطاطا الحلوة ، أصبحت برتقالية من شدة أكل البطاطا.
    Era um grande lenço azul com quatro círculos cor de laranja. TED كان منديلاً كبيراً أزرق اللون بأربع دوائر برتقالية.
    Esperem, estou a ver outro carro, cor de laranja, com 3 negros dentro. Open Subtitles يا رجال, لدي سيارة برتقالية يبدو أن ثلاثة رجال سود يشغلونها
    Não. A mamã compra sempre o que tem círculos cor de laranja. Open Subtitles لا, أمى تشترى النوع الذى فيه دوائر برتقالى
    A última vez que me sentei neste sofá, fiquei com o traseiro cor de laranja. Open Subtitles في المرة الأخيرة التي جلست على هذه الأريكة لتناول رقائق الجبنة ، بقي ظهري برتقالي اللون لأسبوع
    Reparem na abundância do cor de laranja vivo... junto à zona da felicidade, que raia o êxtase. Open Subtitles أنظرو الى الكمية الكبيرة من اللون البرتقالي حول منطقة السعادة على حافة النشوة
    Voltemos à Mesa Arch, ao modo como a rocha cintila cor de laranja e às belas camadas de azul ao fundo. TED لذا دعونا نعود لقوس ميسا، والطريقة التي يشع بها الصخر باللون البرتقالي ودرجات الأزرق الجميلة في الخلفية.
    Os pratos cor de laranja feitos na década seguinte ainda hoje podem ter algumas qualidades perigosas na sua superfície. TED الأطباق البرتقالية المصنعة في العقد التالي ربما يكون مازال لديها سمات خطرة على سطحهم الى الآن.
    - Sim, estava no 3º andar e disse que viu um tipo de t-shirt cor de laranja a fugir pelas escadas de emergência, a entrar naquele prédio ali. Open Subtitles -نعم ، لقد كان بالطابق الثالث وقال بأنه شاهد شاباً يرتدي قميصاً برتقالياً هرب من مخرج الطوارئ ودخل إلى مبنى يقع هناك
    Sabe quanto é que me custa substituir um daqueles grandes cor de laranja e brancos? Open Subtitles دائما ما يمرضون انت تعلمين تكلفة تبديل الاسماك تلك من برتقالية وبيضاء؟
    Mas há outras borboletas também cor de laranja, azuis e amarelas, mas sem veneno. Open Subtitles ولكن هناك فراشات اخرى وهي برتقالية وزرقاء وصفراء ايضاً ولكنها لا تملك اجنحة سامة
    O Chef serviu um pedaço de carne que juro, era cor de laranja. Open Subtitles لقد جهز الطباخ قطع من اللحم وقد كانت برتقالية لامعة..
    Lembro-me disso. Tinha paredes cor de laranja. Open Subtitles أتذكر ذلك المَوْقف، كان ذو جدران برتقالية
    Ele é um defesa de 120 kg num McLaren cor de laranja. Deve ser fácil. Open Subtitles إنه يزن 265 رطل ، ظهير دفاعى بسيارة ماكلارين برتقالية
    A partir de agora, o único fato que vais vestir é um macacão cor de laranja. Open Subtitles من الأن فصاعداً، البدلة الوحيدة التي سترتديها هي حلة برتقالية اللون
    O suor do bebé é cor de laranja, assim como o seu. Open Subtitles عرق طفلك لونة برتقالى , وعرقك لونة برتقالى
    Antes de mais, a minha colcha era cor de laranja. Open Subtitles قبل كل شيء، غطاء سريرى كان برتقالى.
    Não tenho roupa cor de laranja. Open Subtitles بالطبع لاحظت أنني لا أمتلك أي زي برتقالي
    Ele era... de tipo magro, cabelo castanho, t- shirt cor de laranja. Open Subtitles لقد كان ، شابٌ نحيل ذو شعرٌ بني ، يرتدي قميصاً برتقالي
    Nas duas primeiras vezes ele usou cor de laranja agora mudou para azul. Open Subtitles المرتين الأولتين ارتدى اللون البرتقالي الآن تحول إلى اللون الأزرق.
    Acostumamo-nos com a cor de laranja. Open Subtitles لقد إعتدنا على اللون البرتقالي.
    Porque pinta a casa de cor de laranja? Open Subtitles لما لا تقومي بتلوين منزلك باللون البرتقالي ؟
    Consigo cheirar aqueles tipos cor de laranja. Open Subtitles أستطيع شمّ رائحة تلك المخلوقات البرتقالية النتنة.
    - O seu cabelo era cor de laranja. Open Subtitles ! شعرك كان برتقالياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus