"cores do" - Traduction Portugais en Arabe

    • الوان
        
    • الالوان
        
    É uma linha promocional feita especialmente para grupos de torcida do colégio e faculdades... feitas com as cores do time. Open Subtitles هذا اعلان ترويجي خصيصا للثانوية والجامعة الفرق التافهة صممت الوان فريقها
    A luz estelar é composta por inúmeros comprimentos de onda, por todas as cores do arco-íris. Open Subtitles ينتج ضوء النجوم ما لا يُعد من اطوال الموجات المختلفة وهي كل الوان قوس قزح
    Sempre que falo do esquema de cores do berço, ele muda de assunto. Open Subtitles كل ما اجلب الموضوع مثل ماذا ستكون الوان غرفة الطفل يغير الموضوع
    Olhe para as cores do mar lá em baixo, e o céu, e os pequenos edifícios verdes e cor-de-rosa no monte. Open Subtitles أنظر الى الالوان البـحـــر و السمـــاء والبنايات الوردية والخضراء.
    Convido-os a todos a contarem as cores do vosso quarto. Open Subtitles انا ادعوكم جميعا لكي تقوموا بعد الالوان في غرف نومكم
    cores do carro, cores do exterior — tenho 56 possibilidades. TED الوان السيارة,اللون الخارجي-- لدي 56 خيار.
    Mergulhada em cores do arco-íris, com a voz de um rouxinol Open Subtitles قزح قوس الوان فى منحدر عندليب صوت مع
    Mergulhada em cores do arco-íris, com a voz de um rouxinol Open Subtitles قزح قوس الوان فى منحدر عندليب صوت مع
    Discreta, luxuosa, cores do outono. Open Subtitles براق ,ولامع الوان الخريف.
    Tudo o que terás será só terra até... poderes pintar com todas as cores do vento. Open Subtitles # كل ماتملكه هو جزء من الارض # # يمكنك أن ترسم بكل الالوان الصادرة # # من #
    São as cores do meu casamento. Open Subtitles انها الالوان الخاصة بفستان زفافى
    Olhem para as lindas cores do sangue. Open Subtitles انظر انها جميلة هذه الالوان
    Um auxiliar de memória que nos ensina a nos lembrarmos da ordem das cores do prisma. Vermelho, cor-de-laranja, amarelo, verde... Open Subtitles الا علمك أن تتذكر الالوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus