"coro" - Traduction Portugais en Arabe

    • فرقة
        
    • الفرقة
        
    • الكورس
        
    • كورس
        
    • الكنيسة
        
    • الجوقه
        
    • الغناء
        
    • غلي
        
    • الجوقة
        
    • الفرقه
        
    • المذبح
        
    • للجوقة
        
    • بفرقة
        
    • كورو
        
    • مذبح
        
    Assim como cantar num coro ou numa banda de "Bluegrass", TED والغناء في جوقة أو في فرقة شعبية أيضًا.
    Um dos Polícias Brasas é meu professor no coro. Open Subtitles أحد الشرطة المثيرين , هو استأذي في الفرقة
    Ross, estas são as únicas deixas que temos, lamento. De volta ao coro. Open Subtitles هذه هي الجمل الوحيدة لدينا الكورس مرة أخري
    Chabert, venho de falar com o director, para lhe dizer que o coro de Mathieu é sensacional. Open Subtitles شابرت، لقد قابلت السيد راشين لتوي لأخبره أن كورس ماتيو رائع
    Fomos àquela igreja e ouvimos o reverendo Moss pregar. Depois de ele pregar, um coro de lindas mulheres — cem mulheres fortes — levantou-se e começou a cantar. TED ذهبنا الى تلك الكنيسة واستمعنا إلى القس ريفو موس وبعدما أكمل موعضته، وقفت جوقة من النساء الرائعات، جوقة تتكون من 100 امرأة قوية، وبدأن بالغناء.
    O Dan saiu com a vanessa e eu vou para o treino do coro. Open Subtitles دان خرج مع فينسا وانا سأذهب لاتدرب على الجوقه
    Elas não conseguem cantar como tu. Eu preciso de ti no coro. Open Subtitles هم لا يستطيعون الغناء مثلما تستطيعين أنا أحتاجك
    Oz, essa tua participação absurda no coro, valeu a pena ou quê? Open Subtitles أونس، هل سيؤتي موضع فرقة الجاز ثمارة أم ماذا؟
    O senhor conduz bem o coro, Sr. Rockefeller! Open Subtitles هذا جيد، أنت قائد فرقة ممتاز يا سيد ماكفيللر
    No momento em que Miller desapareceu, o Elmer estava a travar uma conversa privada escaldante, com o 1º tenor do coro masculino de Greater Tacoma. Open Subtitles في الوقت الذي اختفي فيه ميلر إيلمر كان منشغلا بالدردشة الساخنة مع المغني الأول لكورس الرجال في فرقة تاكوما العظمى
    Fui informado que o coro elegeu uma nova directora. Open Subtitles الفرقة التي اخبرتكم عنها اختارت قائدة جديدة للفرقة الأخت ماري كلارينس.
    Não posso esperar até o próximo domingo... quando o coro cantará novamente. Open Subtitles لا يمكنني الانتظار للأحد القادم لتفعل الفرقة ذلك مجدداً
    Face ao comité, ele vai apresentar um relatório novo, em que esconde todas as coisas horríveis que você conhece e ficar com os louros do seu coro. Open Subtitles ماكر كما عهدته سيعطي فكرة جيدة عن المدرسة وسيخفي الأشياء الرهيبة التي تعرفها وسيزيد رصيده من خلال نجاح الكورس
    Já sabem: verso, coro, verso, coro. Já conhecem a canção. Open Subtitles تعرفون, المقطع, الكورس, المقطع, الكورس سمعتم الأغنية
    Bom, nós nos conhecemos no coro da igreja, e descobrimos que os nossos filhos estavam na mesma escola. Open Subtitles تقابلنا في كورس الكنيسة ثم أكتشفنا ان أطفالنا في نفس المدرسة
    Eu cantava no coro, quando ele estava na basílica. Open Subtitles فى واقع الامر , كنت عضو فى جوقة المرتلين عندما كان هو فى الكنيسة
    Pronto para cantar no coro? Open Subtitles أمستعد لأخراج قلبك الصغير للغناء مع الجوقه أم ماذا؟
    E apesar de fazer basquetebol e andar no coro... eu tinha alguns amigos, agia de maneira firme... Open Subtitles على الرغم من اننى كنت العب كرة السلة واغنى فى فريق الغناء لقد كان لى بعض اصدقاء واعتقدت اننى بأمان
    Eu estou bem porque tenho o coro, mas as miúdas estão desorientadas. Open Subtitles أنا بخير لأنني أملك غلي لكن هؤلاء الفتيات قد خسروا شيئا
    Coro: ♫ Quando me seguras nos teus braços ♫ RC: Tudo isto é controlado por um computador num velho Volvo. TED الجوقة : ♫ عندما تحيطني بين يديك ♫ ريتشارد كارتر : انها مؤتمتة تماما هذه سيارة فولفو قديمة
    Que vamos escolher, coro, cerâmica, teatro...? Open Subtitles - لا نختار ماذا ؟ الفرقه ، الفخار ، و المسرح ؟
    Esse miúdo do coro atacou um colega meu e magou-o muito. Open Subtitles فتى المذبح هذا قد هاجم واحداً من مساعدى وآذاه بشدة
    E o maestro do coro da universidade soube que eu cantava e convidou-me para me ir juntar ao coro. TED و قائد الجوقة هناك عرف اني اغني و دعاني لاتي و انضم للجوقة
    A minha mãe canta num coro no tabernáculo. Open Subtitles نعم , فأن أمي مشتركةً بفرقة الغناء في الكنيسة
    Um pintor de Mantia coro logo na minha rua. Open Subtitles رسّام من (مانتيا كورو) يسكن هنا في شارعنا الصغير
    Ou talvez seja um menino do coro muito magoado. Open Subtitles أو لربّما هو فقط a , uh - a خادم مذبح ساخط جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus