Sei que Donnie não matou Jessica, do mesmo modo que soube que o corpo dela estava no lago. | Open Subtitles | أعرف أن دونى لم يقتل جيسيكا بنفس الطريقه التى عرفت بها أن جثتها كانت فى بِركته |
Vai custar 2,500 Dólares enviar o corpo dela para casa. | Open Subtitles | سوف يكلفنا الفين وخمسمئة دولار لنقل جثتها الى الوطن |
Não bastou matá-la, também tens de profanar o corpo dela. | Open Subtitles | ، لا يكفيكِ قتلها؟ و تريدين تدنيس جثتها أيضاً؟ |
Não sabemos quem foi, mas ela foi esfaqueada, e encontrámos bactérias associadas a ouriço-do-mar no corpo dela. | Open Subtitles | إبن العاهرة هذا لانعلم من الفاعل و ووجدنا بكتيريا لها علاقة بالقنفذ البحري في جسمها |
O corpo dela entra em convulsão, ela agarra na camisa de noite. | Open Subtitles | بدء جسمها يتشنج، و إنها .كانت تمسك ثوبها |
Portanto ele apunhalou-a 17 vezes com uma faca da cozinha e deixou o corpo dela num caminho campestre. | Open Subtitles | فطعنها 17 مرّة بالسكين ورمى بجثتها على الطريق |
Bem, vi no noticiário que encontraram o corpo dela. | Open Subtitles | حسناً، رأيت ذلك على الأخبار الليلة وجدوا جثتها |
Uma fibra dos sacos-cama foi encontrada no corpo dela. | Open Subtitles | وُجد واحد من ألياف الأكياس تلك على جثتها. |
Ela pode já estar morta e ele levou o corpo dela para algum lado para o encenar. | Open Subtitles | ربما قد تكون بالفعل ميتة و أنه يقوم بأخذ جثتها الى مكان ما لغرض تنصيبها |
Quando encontraram o corpo dela... pedi uma segunda autópsia. | Open Subtitles | بعد أن عثروا على جثتها جعلت طبيباً خاصاً يشرح الجثة مرة أخرى |
Então diga a ele que a filha dele está morta. O corpo dela foi encontrado boiando no porto. | Open Subtitles | اخبريه ان ابنته ماتت و وجدوا جثتها طافيه على مياه الميناء |
Cremou o corpo dela na sua funerária, antes de o médico chegar à cena. | Open Subtitles | أرسلت جثتها ليتم حرقها في المشرحة قبل أن يصل الفاحص إلى موقع الحدث |
Uma semana depois encontraram o corpo dela dentro da água. | Open Subtitles | بعد اسبوع عثروا على جثتها المنفخه في الماء |
Depois é a sua mulher. O corpo dela também nunca será encontrado. | Open Subtitles | لن يتم العثور على جثتها هى الأخرى وهذا مؤكد |
Olho para o corpo dela e sinto que há algo errado. | Open Subtitles | أننى أنظر الى جثتها وأشعر أن شيئا ما خطأ |
Irias lembrar-te do que se sentiste ao pôr o corpo dela lá dentro. | Open Subtitles | ستتذكر ما كان شعورك عند وضع جثتها بالداخل |
- O corpo dela rolou pelo chão! Mas metia-a lá dentro. | Open Subtitles | جسمها الداعر سقط من التابوت حسنا سيرجعونها بداخله |
O corpo dela era muito velho. | Open Subtitles | جسمها كَانَ قديمَ جداً. هي لَمْ تَأْخذْ. |
O corpo dela estava tão rígido que tive de a examinar na posição em que foi encontrada. | Open Subtitles | جسمها كان معاملاً بفظاعة حتى أني قمت بالفحص.. بالوضع التي وُجدت به. |
Só esperava que o corpo dela funcionasse tão bem como o meu. | Open Subtitles | أنا فقط يأمل وجسدها يعمل جيدة مثل الألغام. |
Retiramos o que está a causar os problemas, introduzimos de novo as células boas do sangue no corpo dela, mas num fluido substituto. | Open Subtitles | نطرد الأشياء التي تسبب المشاكل و نعيد خلايا الدم الجيدة لجسدها بسائل بديل |
Abandona o corpo do macho, encontra a fêmea usando pistas feromonais na água, liga-se ao corpo dela e deposita o esperma. | TED | يترك جسم الذكر ليبحث عن الأنثى من خلال الفيرمونات في الماء يتعلق بجسدها ثم يخزن الحيوانات المنوية. |
Estava a pensar se o corpo dela já tinha chegado. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما اذا كان وصل جسدها حتى الان |
A descrição do corpo dela pelo médico-legista coincide com a de Jill Pembrey. | Open Subtitles | إن وصف تقرير الطب الشرعي لجثتها... مطابق للتقرير الخاص بجثة (جيل بيمبري). |
O corpo dela é um registo de todo o tipo de abusos, menos os de cariz sexual. | Open Subtitles | هذا الجزء الغريب فجسمها كخريطة الطريق للاعتداء لكن لا يوجد علامة على أنه كان جنسياً |
Exumei o corpo dela em segredo e enterrei-a. | Open Subtitles | لقد استخرجت جُثتها سراً ودفنتها |