"corpo dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • جثتها
        
    • جسمها
        
    • بجثتها
        
    • وجسدها
        
    • لجسدها
        
    • بجسدها
        
    • جسدها
        
    • لجثتها
        
    • فجسمها
        
    • جُثتها
        
    Sei que Donnie não matou Jessica, do mesmo modo que soube que o corpo dela estava no lago. Open Subtitles أعرف أن دونى لم يقتل جيسيكا بنفس الطريقه التى عرفت بها أن جثتها كانت فى بِركته
    Vai custar 2,500 Dólares enviar o corpo dela para casa. Open Subtitles سوف يكلفنا الفين وخمسمئة دولار لنقل جثتها الى الوطن
    Não bastou matá-la, também tens de profanar o corpo dela. Open Subtitles ، لا يكفيكِ قتلها؟ و تريدين تدنيس جثتها أيضاً؟
    Não sabemos quem foi, mas ela foi esfaqueada, e encontrámos bactérias associadas a ouriço-do-mar no corpo dela. Open Subtitles إبن العاهرة هذا لانعلم من الفاعل و ووجدنا بكتيريا لها علاقة بالقنفذ البحري في جسمها
    O corpo dela entra em convulsão, ela agarra na camisa de noite. Open Subtitles بدء جسمها يتشنج، و إنها .كانت تمسك ثوبها
    Portanto ele apunhalou-a 17 vezes com uma faca da cozinha e deixou o corpo dela num caminho campestre. Open Subtitles فطعنها 17 مرّة بالسكين ورمى بجثتها على الطريق
    Bem, vi no noticiário que encontraram o corpo dela. Open Subtitles حسناً، رأيت ذلك على الأخبار الليلة وجدوا جثتها
    Uma fibra dos sacos-cama foi encontrada no corpo dela. Open Subtitles وُجد واحد من ألياف الأكياس تلك على جثتها.
    Ela pode já estar morta e ele levou o corpo dela para algum lado para o encenar. Open Subtitles ربما قد تكون بالفعل ميتة و أنه يقوم بأخذ جثتها الى مكان ما لغرض تنصيبها
    Quando encontraram o corpo dela... pedi uma segunda autópsia. Open Subtitles بعد أن عثروا على جثتها جعلت طبيباً خاصاً يشرح الجثة مرة أخرى
    Então diga a ele que a filha dele está morta. O corpo dela foi encontrado boiando no porto. Open Subtitles اخبريه ان ابنته ماتت و وجدوا جثتها طافيه على مياه الميناء
    Cremou o corpo dela na sua funerária, antes de o médico chegar à cena. Open Subtitles أرسلت جثتها ليتم حرقها في المشرحة قبل أن يصل الفاحص إلى موقع الحدث
    Uma semana depois encontraram o corpo dela dentro da água. Open Subtitles بعد اسبوع عثروا على جثتها المنفخه في الماء
    Depois é a sua mulher. O corpo dela também nunca será encontrado. Open Subtitles لن يتم العثور على جثتها هى الأخرى وهذا مؤكد
    Olho para o corpo dela e sinto que há algo errado. Open Subtitles أننى أنظر الى جثتها وأشعر أن شيئا ما خطأ
    Irias lembrar-te do que se sentiste ao pôr o corpo dela lá dentro. Open Subtitles ستتذكر ما كان شعورك عند وضع جثتها بالداخل
    - O corpo dela rolou pelo chão! Mas metia-a lá dentro. Open Subtitles جسمها الداعر سقط من التابوت حسنا سيرجعونها بداخله
    O corpo dela era muito velho. Open Subtitles جسمها كَانَ قديمَ جداً. هي لَمْ تَأْخذْ.
    O corpo dela estava tão rígido que tive de a examinar na posição em que foi encontrada. Open Subtitles جسمها كان معاملاً بفظاعة حتى أني قمت بالفحص.. بالوضع التي وُجدت به.
    Só esperava que o corpo dela funcionasse tão bem como o meu. Open Subtitles أنا فقط يأمل وجسدها يعمل جيدة مثل الألغام.
    Retiramos o que está a causar os problemas, introduzimos de novo as células boas do sangue no corpo dela, mas num fluido substituto. Open Subtitles نطرد الأشياء التي تسبب المشاكل و نعيد خلايا الدم الجيدة لجسدها بسائل بديل
    Abandona o corpo do macho, encontra a fêmea usando pistas feromonais na água, liga-se ao corpo dela e deposita o esperma. TED يترك جسم الذكر ليبحث عن الأنثى من خلال الفيرمونات في الماء يتعلق بجسدها ثم يخزن الحيوانات المنوية.
    Estava a pensar se o corpo dela já tinha chegado. Open Subtitles أنا أتساءل عما اذا كان وصل جسدها حتى الان
    A descrição do corpo dela pelo médico-legista coincide com a de Jill Pembrey. Open Subtitles إن وصف تقرير الطب الشرعي لجثتها... مطابق للتقرير الخاص بجثة (جيل بيمبري).
    O corpo dela é um registo de todo o tipo de abusos, menos os de cariz sexual. Open Subtitles هذا الجزء الغريب فجسمها كخريطة الطريق للاعتداء لكن لا يوجد علامة على أنه كان جنسياً
    Exumei o corpo dela em segredo e enterrei-a. Open Subtitles لقد استخرجت جُثتها سراً ودفنتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus