"corpo num" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجثة في
        
    • جثة في
        
    • الجثه في
        
    • جثة فى
        
    • جثته في
        
    Envolve o corpo num cobertor, numa cortina ou no quer que seja. Open Subtitles افعل هذا، غلف الجثة في ملاءة أو غطاء أو أي شيء
    É estranho raptar alguém e depois largar o corpo num lugar público. Open Subtitles يبدوا غريب خطف شخص ثم إلقاء الجثة في مكان عام
    Adiante, nós fomos investigar um corpo, num hotel em Castro. Open Subtitles على كل، كنا نحقق حول جثة في إحدى فنادق كاسترو
    Apareceu um corpo num apartamento perto do meu escritório, com a garganta cortada como o Roybal. Open Subtitles هناك جثة في شقة علي نفس إرتفاع مكتبي و مذبوحة من الحنجرة مثل رويبال
    Escondem o corpo num frigorífico... e o desovam depois de anos, quando já não é mais procurado. Open Subtitles لقد خبأو الجثه في براد في مكان ما ثم رموها بعد سنوات عندما يتوقف الجميع عن البحث
    Depois abate-as, esfola-as e despeja-as, cada corpo num rio diferente. Open Subtitles يسلخهم ثم يقذف بهم كل جثة فى نهر مختلف
    Esfaquearam-no, encontraram o seu corpo num rio da cidade. Open Subtitles لقد قطعوه. لقد وجدوا جثته في المدينه.في النهر.
    Quando cheguei estavam a pôr o corpo num saco e achei que tinha uma boa fotografia. Open Subtitles وعندماوصلتهناك.. كانوا يحملون الجثة في الكيس وأخذت الصورة
    - Parece mais planeado. - Abandonar o corpo num descampado é típico de gangs. Open Subtitles إلقاء الجثة في العراء بتلك الطريقة تجعل الأمر يبدو كإغتيال عصابات.
    Ainda assim é muito arriscado considerando que posa o corpo num local público. Open Subtitles لا تزال عالية المخاطر بالنظر لأنه انه يضع الجثة في مكان عام
    Largar um corpo num parque público é arriscado. Open Subtitles رمي الجثة في حديقة عامة امر خطير
    Embrulhamos o corpo num edredão e vamos colocá-lo numa banheira de um dos quartos do motel até eu saber o que vou fazer com ele amanhã. Open Subtitles سنقوم بلف الجثة في أحد المفارش ونقوم بوضعها في... أحد أحواض
    E porque a SOC esconderia o corpo num terreno baldio em Brooklyn? Open Subtitles ولماذا SOC إخفاء الجثة في بعض الكثير الشاغرة في بروكلين؟
    Se um animal conseguir esconder um corpo num armário. Open Subtitles اذا كان الحيوان يستطيع ان يخفي جثة في الخزانة
    A Polícia passou-nos a pista de um corpo num poço da mina. Open Subtitles حرس الغابات توصلت لبلاغ عن جثة في المكان
    Tenho um corpo num pântano. Falamos disto mais tarde. Open Subtitles لديّ جثة في مستنقع، يمكننا أن نتحدث عن هذا لاحقاً.
    Encontraram o corpo num contentor? Open Subtitles -وجدتم الجثه في القمامه؟
    Meu Deus! Esta manhã encontraram um corpo num beco em Tucson. Open Subtitles لقد وجدوا جثة فى توسون هذا الصباح
    Uma vez atropelei um tipo num parque de estacionamento e larguei o corpo num campo de golfe. Open Subtitles دهسترجلاًفي مرأب.. ثم رميت جثته في ملعب غولف
    Deixei o corpo num condado na fronteira entre Louisiana e o Texas à saída da I-10. Open Subtitles أنا تركت جثته في احد المستنقعات على الحدود بين لويزيانا وتكساس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus