Corra para ela! Rápido! Não há tempo a perder! | Open Subtitles | اركض إليها , سيدي , أسرع لا يجب علينا أن ننضع ثانية من وقتنا |
É tudo o que tem de saber. Está feliz. Agora, Corra! | Open Subtitles | هذا كلّ ما عليكِ معرفته , أسعيده أنت الآن اركضي |
- O treinador quer que eu Corra... | Open Subtitles | بالطبع لديك ذلك المدرب يريد مني أن أركض |
Tudo bem, Corra pra casa para o seu papai, mas não ponha a culpa em mim. | Open Subtitles | حسنا اهربي الي ابيكي كما تريدي لاكن لا ترمي الاخطاء علي |
Basta que uma única coisa Corra mal e tem um barril de pólvora onde toda a gente tem fósforos. | Open Subtitles | لكن شيء صغير فقط بحاجة أن يسير خاطيء وستحصلين على علب بارود حيث يحمل الجميع أعواد ثقاب |
Mandei que eIe corresse. "Corra! | Open Subtitles | هل تصدقى ذلك قلت له اهرب ستانلى اهرب |
Chefe, Corra! | Open Subtitles | أيها الزعيم , أهرب الجنود اليامانييـن عرفوا مكاننا |
Então, porque é que quer que Corra numa roda de hamster gigante para dar energia ao seu conjunto de comboios miniatura? | Open Subtitles | اذا لماذا تريدين مني ان اركض في عجلة هامستر عملاقه حتى تشغلي مجموعة قطاراتك ؟ |
Se conseguir soltar-se, Corra o mais rápido que puder e encontre-nos. | Open Subtitles | لو اردت الحرية اركض بأسرع ما يمكنك, واعثر علينا |
- Eu não vou sem... - Corra, ou vai tomar porrada. | Open Subtitles | لن أرحل من هنا اركض وإلا ضربتك أنا |
Corra o mais que puder! | Open Subtitles | اركضي للمنزل أركضي بأسرع ما يمكن |
- Corra, Corra mais depressa, senhora. | Open Subtitles | حسن، اركضي فحسب |
Corra para casa bem rápido e coloque um terno. | Open Subtitles | أركض إلى المنزل بسرعة وإرتدي بدلة. |
Corra, Coronel, Corra. | Open Subtitles | أركض، أيها العقيد، أركض |
Quando eu disparar, Corra naquela direcção. | Open Subtitles | عندما اطلق النار, اهربي من هناك |
Não podes fazer com que tudo Corra bem. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تركب طائرة فقط وتطلب أن يسير العالم باسره بصورة جيدة |
Se vir alguma coisa suspeito, Corra. | Open Subtitles | توخ الحذر إذا اضطربت الأمور، اهرب |
Ao mínimo indício de que o FSB está metido seja lá no que isto for, Corra, não vá a andar, até ao aeroporto mais próximo. | Open Subtitles | إذا علمت ولو شيء قليل أن المخابرات الروسية متورطة في أياً من هذا، أهرب ولا تسير، إلى قرب مطار تجده. |
Se queres que Corra com esta perna, para isso preciso... | Open Subtitles | لو اردت أن اجري بالرغم من الطلق الناري بساقي |
Lembras-te, se tiveres problemas com aquelas coisas, não Corra. | Open Subtitles | فقط تذكر ،إذ دخلت في مشكلة مع هذه الاشياء ،لا تركض |
Corra agora. Conversamos depois, está bem? | Open Subtitles | إركضي الآن، وتحدثي لاحقاً، حسناً؟ |
Segure nesses balões bem alto, e quando eu disser "Corra", Corra tão rápido quanto puder sem largar os balões. | Open Subtitles | أمسكي بالبالونات عالياً في الهواء و حين أقول لكِ : اركضي، أركضي بأسرع ما يمكنكِ و لا تفلتي البالونات |
Corra para onde quiser, não pode fugir. Não há saída. | Open Subtitles | أجرى حيثما تشاء،فلن تستطيع الخروج لا يوجد طريق للخروج |
Não quero que o animal Corra livremente ou ainda volta a mostrar os dentes. | Open Subtitles | لا أود أنْ أرى الحيوان يركض حراً خشية أنْ يكشر عن أنيابه |
Quando eu disser "Vá," Corra pela escada... entre e tranque a porta. | Open Subtitles | عندما أقول الأن عليكى أن تجرى لأعلى وأغلقى الباب خلفك |
Corra, Corra! | Open Subtitles | البعيد! البعيد! |