É pena que os correios não sejam tão eficientes como a meteorologia. | Open Subtitles | من السئ جدا أن مكتب البريد ليس في كفائة هيئة الأرصاد. |
Umas semanas depois, a minha mãe foi queixar-se aos correios. | Open Subtitles | بعد بضعة أسابيع ذهبت أمي إلى مكتب البريد لتشتكى |
Sim. Viu a fotografia dela nos correios. Está aí a morada. | Open Subtitles | نعم ، رأى صورتها فى مكتب البريد ها هو العنوان |
O tipo dos correios está aqui dentro de 15 minutos. | Open Subtitles | اعني ،شاب بريد الاكسبرس سيكون هنا خلال 15 دقيقه |
Assaltou um posto de correios quando estava na escola | Open Subtitles | لقد قام بسرقة مكتب بريد حينما كان بالمدرسة |
A Polícia disse ter encontrado o esconderijo dos ladrões que roubaram os 2 milhões de libras do comboio dos correios. | Open Subtitles | قال رجال البوليس إنهم قد وجدوا مخبأ اللصوص الذين سرقوا ما يقارب 2 مليون من القطار البريدي الليلي |
Não somos os correios. | Open Subtitles | نحن لسنا الخدمة البريدية في الولايات المتحدة |
Nunca ninguém, nos correios, ultrapassou a fasquia dos 50 por cento. | Open Subtitles | لا أحد أبداً من مكتب البريد تخطى حاجز الخمسين بالمائة. |
Na maior parte dos dias, os correios envia um monte de correspondência para as segundas instalações regionais domésticas em Saginaw, Michigan. | Open Subtitles | في عيد الأم مكتب البريد يرسل شاحنة محملة بالبريد الى الفرع في القسم الثاني من أجل المساعدة في ميشيغان |
Quase todos os que trabalham nos correios são ET´s. Não fumar. | Open Subtitles | تقريباً كل من يعمل في مكتب البريد هو من الفضائيين |
Então você trabalha nos correios e na fazenda do Derry. | Open Subtitles | اذن فأنت تعملين فى مكتب البريد و مزرعة الألبان؟ |
Disseram-me que está pendurado na casa do chefe dos correios. | Open Subtitles | قيل لي إنها تدلّي من بيت مدير مكتب البريد |
Fomos aos correios para que ficasse tudo bem claro. | Open Subtitles | لقد جئنا إلى مكتب البريد لنوضح أمرا واحدا |
Talvez até alguém dos correios para ver os passaportes. | Open Subtitles | ربّما شخص في مكتب البريد بخصوص جوازات السفر. |
- Não, é um camião dos correios com imensas caixas. | Open Subtitles | لا، إنها محض شاحنة بريد تحتوي مجموعة من الطرود |
Vou levá-los aos correios de Friedrichstrasse. - Como se chama quem procuram? - Albert. | Open Subtitles | سآخذكما الى مكتب بريد فريدريش ستراس ما الأسم ؟ |
Quem sabe? A polícia do Lesoto pode andar atrás dum inspector dos correios. | Open Subtitles | فكما تعلم شرطة الأمن قد تبحث عن مفتش بريد ليسوتي معين |
Mas, infelizmente, não tenho dinheiro para isso, pois não passo, como bem sabes, de um simples empregado dos correios. | Open Subtitles | ولكن للأسف لا أستطيع تحمّل نفقات ذلك. إذ أنني وكما تعلم مجرد ساعي بريد بسيط. |
Os estrangeiros cobram os impostos, tomaram conta da Alfândega, correios... | Open Subtitles | إن الأجانب يجمعون ضرائبها و أصبحوا مسئولين عن الجمارك الخاصة بها و نظامها البريدي.. |
Eles...eles estão a usar a ajuda, dos serviços dos correios dos E.U. Porque os hospitais e outros serviços de socorro, estão sobrelotados, estão a mandar as pessoas embora, por isso temos... | Open Subtitles | إنها تستخدم لمساعدة الخدمات البريدية للولايات المتحدة لأن جميع المستشفيات ومراكز الإنقاذ شديدة |
Quer dizer, não queres trabalhar nos correios para o resto da vida. | Open Subtitles | أنا أقصد, أنت لاتريد أن تعمل في مكان للبريد لبقية حياتك |
Sempre na vanguarda do progresso, os correios americanos disponibilizaram helicópteros para o serviço dos carteiros modernos. | Open Subtitles | لكن ساعي البريد الأميريكي دائما في طليعة التقدم. والآن لديه طائرة الهليكوبتر تحت تصرفه. |
Os correios não são treinados para ficar dentro do veículo se atacados? | Open Subtitles | أليس سعاة خدمة الأمن الديبلوماسية مدربين على البقاء في السيارة أثناء تعرضهم لهجوم؟ |
Porque não há mercado para as carrinhas dos correios. | TED | لأنه لا توجد سوق لسيارات نقل البريد. |
Os correios americanos iniciaram o serviço de tubo pneumático em 1893. | Open Subtitles | افتتح مكتب البريد الأمريكي خدمة الأنابيب الهوائية في عام 1893 |
Dois tipos querem o contrato. E eles vão enviar correios. | Open Subtitles | رجلين آخرين يُريدان العقد وهما يُرسلان البريد السريع كذلك |
Não vejo um selo ou um carimbo dos correios aqui, Sr. Dawson. | Open Subtitles | أنا لا أرى ختم البريد أو طابع هناك، السيد داوسون. |
Se for, ainda temos tempo de tomar duche e ir aos correios. | Open Subtitles | إذا كانت هي، سيكون لدينا الوقت الكافي للإستحمام والذهاب لمكتب البريد. |
Perdemos os nossos correios. | Open Subtitles | ولا شيء يُصلح قط لقد فقدنا مكتب بريدنا.. |