"correste" - Traduction Portugais en Arabe

    • ركضت
        
    • تركض
        
    • جريت
        
    • ركضتي
        
    • ركضتِ
        
    • تركضين
        
    Correste atrás do táxi. Eu disse-te que o mancar era psicossomático. Open Subtitles إذاً ركضت خلف سيارة الأجرة أخبرتك أن العرج سببه نفسي
    Estava lá, quando Correste os 100 m contra a NYU. Open Subtitles أنا كنت هناك عندما ركضت 90 ياردة ضد ان واى يو
    A ûItima vez que Correste foi quando o vento te levou o balão. Open Subtitles آخر مرة ركضت فيها كانت عندما أخذ الهواء بالونك
    Calma. Toda a vida Correste para os médicos. A notícia é sempre boa. Open Subtitles إرتح ، حياتك كلها ، تركض إلى الأطباء ، الأخبار دائماً جيدة
    Pegaste na tua bola, Correste para casa e nunca mais, vais jogar com alguém. Open Subtitles جمعت كراتك و جريت للبيت و قررت ان لا تلعب مع أي احد مجدداً
    Ficaste tão entusiasmada quando ouviste a carrinha de gelados a entrar na rua, que Correste pela porta e tropeçaste numa cadeira. Open Subtitles لقد كنت متحمسة عندما سمعتي عربة المثلجات قادمة أسفل الشارع، لقد ركضتي باتجاه الباب واصطدمتي بكرسي.
    De manhã Correste e tu nem corres. Open Subtitles ركضتِ هذا الصباح, وانت لا تركضين
    Tu sempre Correste todos os dias e não podes deixar de ser quem és só por teres medo. Open Subtitles أنت تركضين كل يوم, هذا ما تفعلينه لا يمكنك التوقف عن كونك أنت لأنك خائفه، صحيح؟
    Já percebi. Diz aqui que a época passada Correste mil jardas. Open Subtitles مكتوب هنا أنك ركضت ألف ياردة بالموسم السابق
    - Já Correste alguma vez? Open Subtitles لحظة , يا عزيزي , هل ركضت من قبل بحياتك ؟
    Meu, Correste uns 20 km em 30 minutos. Open Subtitles يا صاح، إنّك ركضت نحو 13 ميلًا خلال 30 دقيقة.
    Quando o barco começou a arder, Correste para o outro lado. Open Subtitles حينما بدأ القارب بالاحتراق، ركضت للجهة الأخرى.
    Correste 4 vezes mais rápido do que alguma vez Correste. Open Subtitles أجل، لقد ركضت أسرع أربع مرات من أسرع مرة فعلتها
    Correste alguma vez? É uma chatice. Open Subtitles هل ركضت مرة في حياتك ، إنه لشئ كريه
    Tu Correste do outro lado da rodovia? Open Subtitles ركضت من الجانب الآخر للطريق السريع؟
    Depois Correste para mim, e pronto. Open Subtitles أتعلم ، ثم ، ثم بدأت أنت تركض نحوي . . ثم
    - Até te enrolaram num cobertor! Correste a maratona antes? Open Subtitles لقد قاموا حقا بلفك ببطانية لماذا فعلوا هذا هل كنت تركض في المرثون أو أي شيء؟
    Não Correste 900 km para dares um 'olá' a um amigo. Open Subtitles يروداني حدس أنك لم تركض لـ600 ميل لترحب بصديقك.
    Correste para a água, encontraste o Hap. Open Subtitles أنت جريت أسفل إلى الماء ووجدت هاب
    Parece que Correste bastante. Open Subtitles رائحتك تدل على أنك جريت كثيراً
    Já alguma vez Correste nalguma maratona? Open Subtitles هل ابدا, جريت فى المارثون من قبل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus