Ei, estavas a dormir quando eu cheguei a casa. Como é que correu a entrevista? | Open Subtitles | لقد كنتِ نائمة ً أثناء عودتي للمنزل كيف جرت المقابلة؟ |
- Ele queria saber como correu a festa. | Open Subtitles | أجل، إتصل بي ليرى كيف جرت الحفلة |
Olá amor, como correu a entrevista? | Open Subtitles | مرحبا عزيزي، كيف جرت المقابلة؟ |
Então, como correu a visita à nova escola? | Open Subtitles | كيف سارت الأمور في زيارة المدرسة الجديدة؟ |
Falando disso, como correu a reunião com o editor? | Open Subtitles | ،على ذكر الموضوع كيف سارت أموركِ مع رئيس تحريركِ؟ أوه. |
- Então, como correu a lua-de-mel? | Open Subtitles | اذا, كيف كان شهر العسل? |
Como é que correu a entrevista com a minha velhota? | Open Subtitles | كيف جرت مقابلتك معي سيدتي القديمة ؟ |
Então como correu a busca? | Open Subtitles | إذن؟ كيف جرت عملية نبشكِ للماضي؟ |
Como correu a entrevista? | Open Subtitles | كيـف جرت مُقابلة الوظيفة معك ؟ |
Só ia perguntar como correu a conversa com o Louis. | Open Subtitles | كنت أود سؤالك عن كيف جرت محادثتكِ مع (لويس) |
Como correu a escola hoje? | Open Subtitles | كيف جرت الأمور في المدرسة اليوم ؟ |
Espera, pai! Como correu a entrevista? | Open Subtitles | كيف جرت مقابلتك يا أبي؟ |
Como correu a entrevista? | Open Subtitles | كيف جرت المقابلة ؟ |
Como é que correu a consulta? | Open Subtitles | كيف جرت الأمور عند الطبيب ؟ |
Como correu a entrevista? Óptima. | Open Subtitles | كيف جرت المقابلة؟ |
Então, além de nosso novo amigo, como correu a missão? | Open Subtitles | إذنَ, غير صديقنا الجديد هنا, كيف سارت المهمة؟ |
Como é que correu a entrevista, para Oxford? | Open Subtitles | كيف سارت المقابله الشخصيه؟ من اجل اكسفورد |
- Como correu a entrevista? | Open Subtitles | -كيفَ كانت المُقابلة؟ -لقد سارت على ما يُرام |
Mas como correu a nossa noite fora? | Open Subtitles | لكن كيف سارت أمسيتنا؟ |
Como correu a entrevista? | Open Subtitles | كيف سارت مقابله العمل؟ |
Como correu a segunda lua-de-mel? | Open Subtitles | كيف كان شهر العسل الثاني؟ |