É claro que eles só corriam com a mangueira, gritando. | Open Subtitles | هُم يركضون بالمكان طبعاً مع خرطوم، ويصرخون على بعضهم. |
Mandaram-me para me juntar a uma multidão de pessoas que corriam, a subir e a descer aquele aterro. | TED | وطلبوا مني أن انظم لحشد من الناس يركضون صعودا ونزولا لمرتفع ترابي |
Muitas pessoas estavam em chamas e corriam por todo o lado como archotes vivos. | Open Subtitles | كثيرين كانت النيران قد أمسكت بهم بالفعل وكانوا يركضون صارخين وكـأنـهـم شـعـلات حـيـه |
E corriam na direcção do Caminho da Morte, sem saberem para onde estavam a correr. | Open Subtitles | وركضوا بإتجاه حمامات الموت غير مُكترثين إلى أين يركضون ؟ |
Todos os outros pequenos touros com quem vivia corriam e saltavam e marravam uns com os outros, | Open Subtitles | جميع الثيران الصغار الذين عاش معهم كانوا يجرون و يقفزون و ينطحون روؤسهم ببعض |
corriam e dançavam pelas ruas, levitavam, agiam como macacos, andavam nus. | Open Subtitles | يركضون ويرقصون بالشوارع يحلقون بالهواء ، يتصرفون مثل القرود يتجولون وهم عراة |
E as pessoas corriam para fora com colchões sobre as suas cabeças, mulheres e crianças, como se um colchão parasse uma bala. | Open Subtitles | وكان الناس يركضون بالفرش على رؤوسهم النساء والأطفال كما لو ان الفراش سيوقف الرصاصة |
Ele era um aprendiz e queria saber o quanto os lutadores treinavam, o que comiam, o quanto corriam, tudo. | Open Subtitles | هو كان طالب , يريد معرفة كم المقاتلون يتدربون , ماذا يأكلون , كم من الأميال يركضون أراد معرفة كل شيء |
Bom, acho que já não somos os mesmo miúdos que corriam pelo bosque à procura de um corpo. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أننا لم نعد نفس الفتيان يركضون في الغابة يبحثون عن جسد |
As balas voavam e as pessoas corriam em todas as direcções. | Open Subtitles | ... الطلقاتكانتتتطاير و الأناسِ يركضون في جميع الإتجاهات |
O Ario e o Jorge corriam em direcção ao carro. | Open Subtitles | آريو وخورخي " كانوا يركضون تجاه السيارة " |
Bem, os primeiros humanos corriam muito bem sem sapatos. | Open Subtitles | البشر يركضون بشكل احسن من دون حذاء |
Os miúdos corriam pelo prado do vizinho para chegarem à floresta, e construíam uma casa numa árvore... | Open Subtitles | أطفال يركضون خلال مرج الجيران... للوصول إلى هناك، للغابة... حيث بنوا منزلاً على الشجرة، أو ما يشابه ذلك... |
Eles corriam uns perto dos outros e... | Open Subtitles | كانوا يركضون كلهم في المنطقة نفسها و... |
Eles corriam uns perto dos outros e... | Open Subtitles | كانوا يركضون كلهم في المنطقة نفسها و... |
Ela guinchava e chorava. E elas corriam de volta. | Open Subtitles | وكانت تصيح وتبكي وكانوا فقط يجرون للخلف. |
Ela cuspiu. Pelo que percebi, todos os outros miúdos corriam atrás dela. | Open Subtitles | كما أعلم, كل الأطفال كانوا يجرون نحوها. |