Alguma vez rejeitaram um corte de cabelo ou uma relação ou um passeio porque não é de uma idade "apropriada"? | TED | هل سبق لكم أن رفضتم قصة شعر أو علاقة أو نزهة لأنها ليست مناسبة من حيث الفئة العمرية؟ |
Só quero saber se está satisfeito com o corte de cabelo. | Open Subtitles | كل ما يهمني هو ما إذا كانت تروقك قصة شعرك؟ |
E no dia seguinte um gajo gozou o meu corte de cabelo. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي في المدرسة، أطلق ولد نكتة على قصة شعري |
Uma tapeçaria francesa do século XVII, usada na corte de Louis XIV. | Open Subtitles | قرن ال17 نسيج الفرنسي الذي المنسوجة في بلاط لويس الرابع عشر. |
Quando comecei, podia tirar esta velha bata branca, ter um corte de cabelo grátis ou uma mesa boa num restaurante. | Open Subtitles | عندما بدأت لأول مرة أخذت هذا المعطف الأبيض القديم وحصلت على حلاقة مجانية أو طاولة في مطعم لطيف |
Muito sisudo, o teu corte de cabelo. - Beliscaste-lhe o rabo. | Open Subtitles | لقد حصلت علي تسريحة شعر خطيرة هل كنت تقرص مؤخرتها؟ |
Vou comprar um corte de cabelo de 300 dólares. | Open Subtitles | اسكرافي سيحصل على قصة شعر ثمنها 300 دولار |
Podia ao menos, ter feito um corte de cabelo decente. | Open Subtitles | من المفترض علينا على الاقل اعطائك قصة شعر محترمة |
Um corte de cabelo, boas roupas. Não encaixa aqui. | Open Subtitles | قصة الشعر، ملابس نظيفة، إنها فقط لا تجتمع |
Como seria este mundo se todos tivessem o mesmo corte de cabelo? | Open Subtitles | كيف سيبدو هذا المكان لو كان الجميع لديهم نفس قصة الشعر؟ |
Temos o "Bradypus" — as preguiças de três dedos — são as que têm o corte de cabelo à Beatles e o sorriso da Mona Lisa. | TED | لدينا البرادابيس :كسلان ذات ثلاثة أصابع ذلك الذي لديه قصة شعر البيتلز وابتسامة الموناليزا. |
Pelo menos é isso que diz a Judy, com o mau corte de cabelo. | Open Subtitles | أو هكذا تقول جودي، صاحبة قصة الشعر السيئة. |
O Johnny Unitas tem um corte de cabelo em que se pode confiar. | Open Subtitles | انظري إلى جوني يونايتيد، تلك قصة الشعر التي بإمكانك ضبط ساعتك عليها |
Acabei de apontar o Sr. Damien Thorn nosso embaixador à corte de St. | Open Subtitles | لقد عينت للتو مستر داميان ثورن ليكون سفيرنا الجديد فى بلاط سانت جيمس |
Um corte de cabelo novo, roupas, nem a tua mãe vai-te reconhecer. | Open Subtitles | حلاقة جديدة، ملابس جديدة، ولن تعرفك أمك حتى |
Novo corte de cabelo está na boca do povo. | Open Subtitles | تلك تسريحة الشعر هى موضوع الحديث فى المدينة |
Vou pegar nos 24,562.47 dólares que sobraram do corte de cabelo, do fato novo, de ir jantar fora com a minha mãe a um sítio chique, do bilhete de camioneta e das três gasosas. | Open Subtitles | لقد جهزت 24,562.47 دولار هذا ما لدي ، وهذا هو الباقى بعد قص شعرى وشراء بذلة جديدة |
Para falar do seu corte de cabelo à neonazi? | Open Subtitles | هَلْ تَحدّثَ عن حلاقةِ شعر نازيونه الجددِ الجديدةِ؟ |
Fizeram-lhes um corte, estilo Beatles. Faz dois anos que vivem com esse corte de cabelo. | Open Subtitles | والآن، هم يعيشون بتلك التسريحة لقرابة السنتين |
Estás a ficar todo nativo connosco, corte de Cabelo? | Open Subtitles | تحدثنا بلكنة المحليين يا صاحب التصفيفة الملفتة ؟ |
Estamos no carro porque preciso de um corte de cabelo. | Open Subtitles | نحن في السيارة لأنني أحتاج أن أقص شعري |
E gastei mais oito dólares no corte de cabelo. | Open Subtitles | وبدات اصرف اكثر من 8 دولارات على قصات شعري |
Então, choravas por causa de um mau corte de cabelo? | Open Subtitles | اذاً كل هذا البكاء كان حول قصت شعر سيئة |
Onde arranjaste esse corte de cabelo? | Open Subtitles | مهلاً .. من أين أتيت بتسريحة شعر بيت روز؟ لاعب بيسبول أمريكي |
Ninguém entrevista a Maggie sem fazer um corte de cabelo. | Open Subtitles | لاأحد يستطيع إجراء مقابلة مع ماغي بدون أن يقوم بحلاقة شعره |
Então talvez no futuro, no lado público da esquadra, se possa aparecer para um corte de cabelo na barbearia ou reservar o espaço público para um aniversário ou renovar a carta de condução ou tirar dinheiro da caixa multibanco. | TED | فمن المحتمل في المستقبل، في الجانب العام من المركز، أن تأتي لقص شعرك عند الحلّاق أو تحجز القاعة المجتمعية لحفلة عيد ميلاد أو تجدّد رخصة القيادة أو تحصل على المال من الصرّاف الآلي. |
Belo corte de cabelo. Você é que precisa de um corte de cabelo. | Open Subtitles | ـ قصة شعر رائعة ـ أجل، إنّك بحاجة لقصة شعر |