Quando era pequena, o meu pai costumava trabalhar muito, também. | Open Subtitles | تعلمين،عندما كنتُ طفلة صغيرة أبي أيضًا كان يعمل كثيرًا |
Um homem chamado Mike Franks costumava trabalhar com o teu pai. | Open Subtitles | كان هناك رجل اسمه مايك فرانك كان يعمل مع أبيك. |
costumava trabalhar aqui na central, mas despedimo-lo por incompetência. | Open Subtitles | كان يعمل هنا في المصنع، لكننا فصلناه لعدم كفائته |
Meritíssimo, sou uma antiga agente da inteligência. costumava trabalhar para a CIA. | Open Subtitles | حضرة القاضي، أنا ضابطة استخبارات سابقة كنت أعمل في وكالة الاستخبارات |
- costumava trabalhar num destes. - A reviver velhas recordações, huh? | Open Subtitles | لقد كنت أعمل على واحدة مثل هذه- تسترجع ذكرياتك القديمة؟ |
costumava trabalhar numa perfumaria, tudo o que consigo cheirar são flores. | Open Subtitles | اعتدت العمل في محل العطور، كل ما يمكنني استنشاقه هو الورود. |
Não há exemplos muito claros, mas um deles é este: a forma como o mundo está a mudar está personificada no sítio onde eu costumava trabalhar, no Conselho de Segurança da ONU. | TED | هناك عدة امثلة .. ولكن واحد منها هو ان الطريقة التي يتغير بها العالم يمكن ملاحظتها في المكان الذي كنت اعمل فيه انه مجلس الامن التابع للامم المتحدة |
Ele costumava trabalhar na companhia telefónica mas nunca percebi porquê. - O tipo é um génio. - Sim, pois. | Open Subtitles | كان يعمل لدى شركة الهاتف، لكني لم أعرف السبب في الحقيقة، لأنه عبقري. |
Mas por agora, tudo o que precisa de saber é que este edifício é onde ele costumava trabalhar. | Open Subtitles | لكن حالياً، كلّ ما يجب أن تعرفيه أننا في المبني الذي كان يعمل به. |
No entanto o homem que disse que costumava trabalhar como palhaço em festas de crianças foi um bocado perturbante. | Open Subtitles | فكرة الرجل الذي قال أنه كان يعمل كمهرج . في حفلات الأطفال كان مزعج قليلاً |
Sim, quem pensa que o seu trabalho é defender a CIA. Ele costumava trabalhar para eles. | Open Subtitles | بلى، من يظن بأنه كان يدافع عن وكالة الإستخبارات لقد كان يعمل لحِسابهم |
costumava trabalhar comigo. E, agora, trabalha num grande retalhista. | Open Subtitles | كان يعمل معي، والآن يعمل لدى شركة تجزئة كبيرة |
O gajo que paraste, costumava trabalhar para mim. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي قمت بإيقافه كان يعمل لحسابي |
A mãe andava metida com aquele "gangster" que gere o casino e costumava trabalhar aqui. | Open Subtitles | امي كانت تضاجع رجل العصابات الذي يملك الكازينو عندما كان يعمل هنا |
Eu costumava trabalhar com estes tipos. | Open Subtitles | أنا كنت أعمل مع هؤلاء الرجال حتى رحلوا قطاع خاصّ عليّ. |
costumava trabalhar na livraria. Foi-se tudo. | Open Subtitles | كنت أعمل في المكتبة العامة والآن ذهب كل شئ |
costumava trabalhar para os mesmos idiotas que deram volta à tua vida. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل لحساب وغد متبجح كما بتعقيد حياتك |
Sim, costumava trabalhar nos oleodutos, mas agora faço soldagem normal. | Open Subtitles | نعم, كنت أعمل في خطوط الأنابيب ولكني الآن مهندسة عادية فقط |
Ele é um fulano com quem costumava trabalhar quando era humana. | Open Subtitles | هذا الشخص كنت أعمل معه عندما كنت من البشر |
Um exemplo: Dos três machos com quem eu costumava trabalhar mais no zoo holandês, há muito tempo, quando lá trabalhava, o macho do meio é o macho alfa, de 17 anos. | TED | على سبيل المثال فقط، الذكور الثلاثة أكثر من اعتدت العمل معهم منذ زمن بعيد حيث كنت أعمل في حديقة الحيوان الهولندية، الذكر في وسط الصورة ذكر الفا يبلغ 17 عاما. |
Já te disse eu costumava trabalhar aqui. | Open Subtitles | لقد اخبرتك اني كنت اعمل هنا يا غبي |
Havia um tipo... que costumava trabalhar com um tractor. | Open Subtitles | ... كانهناكذلك الرجل اعتاد العمل على الجرار |
- Um tipo com que costumava trabalhar. De que altura? | Open Subtitles | ـ شخصاً ما اعتدت على العمل برفقته ـ متى كان ذلك ؟ |
O homem que costumava trabalhar para a Companhia da Baía do Hudson, e agora anda a roubá-los. | Open Subtitles | من إعتاد العمل لشركة خليج هدسون والآن يسرق منهم؟ |
Olha, meu, Eu costumava trabalhar pra ele, tá bem? | Open Subtitles | اسمع يا رجل لقد كُنت أعمل معه مِن قبل, حسناً؟ |