Há 3 noites ele entrou a coxear nas urgências com duas facadas na perna, e um torniquete na virilha que impediu um sagramento grave do fémur. | Open Subtitles | منذ ثلاث ليالى لقد دخل وهو يعرج الى طوارئ المستشفى مع اثنين من الطعنات في ساقه وقد كان هناك رباطاً حول أعلى الفخذ |
Estou-te a ver, a tentar esconder o coxear também no campo. | Open Subtitles | أراك، في محاولة لإخفاء يعرج بك في هذا المجال أيضا. |
Depois, no túnel ela ficou para trás a coxear imenso. | Open Subtitles | وبعد ذلك فى النفق كانت خلفنا تمشى وهى تعرج |
Sabes, na próxima vez, acho que vou entrar a coxear. | Open Subtitles | تعرفين، المرة القادمة كنت أفكر أن أجربها وأنا أعرج. |
Trabalhei o coxear com um veterano de guerra, duas semanas. | Open Subtitles | عملت لأسبوعين مع جندي حرب على هذه المشية العرجاء |
Não terá problemas. Está a coxear. Foi atingida num dos assaltos? | Open Subtitles | أنت تعرجين ماذا حدث ؟ |
Nada, mas... praticamente saiu a coxear... | Open Subtitles | لا شىء ،لكن.. لقد كان يعرج خارجاً من الباب |
Deixou a marca da bota na lama e queria que alguém o visse a coxear. | Open Subtitles | هو ترك أثر القدم في الطين و أراد من شخص ما أن يراه يعرج بعيداً |
A carteira tinha sangue, e tu viste-o a coxear. | Open Subtitles | حسنًا، كانت هناك دماء على محفظته وقلتِ بأنكِ رأيتيه يعرج |
O palhaço foi a coxear para a sala das urgências com metade do assento pendurado no rabo. | Open Subtitles | السافل كان يعرج وهو متقدم نحو غرفة الطوارئ ونصف المرحاض ملصق بمؤخرته |
Espere. Vê aquele velhote a coxear? | Open Subtitles | مهلاً، هل ترين هذا العجوز الذي يعرج هناك؟ |
Mas ele estava a coxear, por isso parece que de facto magoou o seu pequeno caule. | Open Subtitles | ولكنه كان يعرج لذا اعتقد انه إذى ساقه |
Vi-te a coxear um pouco depois do primeiro tempo... | Open Subtitles | لقد رأيتك تعرج بعد الشوط الأول، ماذا حدث لك؟ |
A Zoya estava com um ligeiro coxear no lado direito. Provavelmente era da sua anca. | Open Subtitles | زويا كانت تمشي ببلاهة وكانت تعرج عرجة بسيطة على رجلها اليسرى |
Se isto fosse real, tu estarias a coxear e não estarias a falar comigo. | Open Subtitles | لو كانت هذه ذاكرتك الحقيقية لكنتَ تعرج ولما كنتَ تتحدّث معي |
- Mereci aquele espaço cada dia! Entro ali a coxear e faço o meu maldito trabalho! | Open Subtitles | أستحق هذا المكان كل يوم أعرج على ذلك المبنى لٔاقوم بعملي الحقير |
Deitada nua num lençol de hospital, a coxear para o carro depois da radiação. | Open Subtitles | أرقد عارية على ملاءة المستشفى، أعرج إلى السيارة بعد جلسة إشعاع. |
Nem penses em fugir. A coxear dessa maneira, nem andas 3 metros. | Open Subtitles | لا تفكّر بالهرب بتلك الساق العرجاء فلن تبتعد عشرة أقدام |
Está a coxear. | Open Subtitles | انك تعرجين هل حدث لك مكروه؟ |
Nada. Continuou a coxear, e eu segui. | Open Subtitles | لا شيء، عرج بعيدًا وأنا أكملت طريقي |
Ele ficou a coxear para o resto da vida. | Open Subtitles | و ظل هو يسير بقدم عرجاء لما بقي من حياته |
O governo vai retribuir-vos com um carro novo, mas mantenham a cabeça baixa, sejam bons e caminhem sem coxear, e não vos acontecerá nada. | Open Subtitles | ستخيب الحكومة أملك وستبعدك بسيارة مجانية لكن مايسيطر على مخك مفيد ، ومضي بلا ترنح ويمنح نفسك الحيوية و القوة |
Pelo menos, tu e o perneta podem coxear até ao pôr do sol. | Open Subtitles | نعم ولكن على الأقل تستطيعين أن تعرجي إلى غروب الشمس مع الأعرج |
Não consigo fazer nada a ser andar por aí a coxear com este maldito pau. | Open Subtitles | لا يمكنني عمل شيء سوا ان اعرج بهذه العصا اللعينة |
Como um coxear? Ou fala com sotaque? | Open Subtitles | تعرف، مثل العرج أو تعرف، لهجة مختلفة أو أي شيء؟ |