Eu vi. Vamos ser avaliados por um crítico de restaurantes. | Open Subtitles | رأيت ذلك . يتم الحكم بواسطة ناقد مطعم محلي |
Você mesmo disse que queria um crítico de "treato"... "teatro". | Open Subtitles | لقد قلت أنك كنت تتطلع إلى شخص يقوم بدور ناقد للأحداث المثيرة |
Já imaginou um crítico de arte a herdar aquela maravilhosa colecção? | Open Subtitles | هل تتخيل ناقد فني يرث هذه المجموعة الخلابة ؟ |
Nada, é que está a chegar um crítico de comida e e estou curto de ajudas, é só isso. | Open Subtitles | لا شيء، الأمر أنني بصدد استقبال ناقد طعام وتعوزني المساعدة، ليس إلا. |
Na semana passada, o crítico de arte do Guardian sugeriu que os jogos não se podem qualificar como arte. | TED | في الأسبوع الماضي، اقترح الناقد الفني لجارديان بلاه بلاه أن الألعاب لا يمكن أن توصف بأنها فن. |
Sou o crítico de restaurantes do New York Times. | Open Subtitles | كافحْ للعظمةِ. أَنا ناقد مطعمِ للتايمسِ. |
Estamos à procura de um novo crítico de comida. Alguém que não diga mal de tudo o que come imediatamente. | Open Subtitles | نحن نبحث عن ناقد طعام جديد، شخص لا يزدري كل ما يأكله فوراً |
Todos menos o crítico de um guia de restaurantes que diz mal de tudo o que ela faz. | Open Subtitles | الجميع,ما عدا ناقد في مجلة دليلية للمطاعم و كان دائما يتحدث بشكل سيء عن طبخها |
Desaparecido há quase um ano. Era um crítico de vinhos. | Open Subtitles | مفقود منذ مايقارب عام لقد كان ناقد للنبيذ |
E acho que a sua decisão de deixar advocacia para se tornar crítico de música é do interesse de todos. | Open Subtitles | وأظن أن قرارك بترك المحاماة لتصبح ناقد موسيقي فإنه في مصلحة الجميع |
Sou um juiz, não um crítico de arte. Uma hora é suficiente? | Open Subtitles | أنا رجل قانون, ولست ناقد فني ولكن هل تكفيكم ساعة؟ |
Talvez seja um crítico de cinema. Os franceses podem ser difíceis. | Open Subtitles | ربما هو ناقد أفلام يمكن أنّ الفرنسيين قساة |
Um crítico de arte chinês pintou este quadro. | TED | رسم هذه اللوحة ناقد فني صيني. |
Nunca tinha conhecido um crítico de teatro. O mundo está cheio deles. | Open Subtitles | . لم يسبق لى مقابلة ناقد فنى - . الغابة مليئة بهم - |
Sim e aqui o meu amigo, crítico de arte no Museu Moderno, diz... | Open Subtitles | نعم ، و صديقي هنا ، ناقد فنيمنالمتحفالحديثيقول ... |
À procura de um crítico de cinema para ser juiz do festival. | Open Subtitles | أبحث عن ناقد أفلام ليكون حكم المهرجان |
O restaurante do Gusteau perdeu uma das suas cinco estrelas depois de uma severa crítica feita pelo melhor crítico de culinária de França. | Open Subtitles | مطعم جوستو, خسر احد نجماته الخمس بعد مراجعه من قبل ناقد الطعام الاول في فرنسا [انطون ايجو] |
Encontrei um tipo em "Wall Street" que não era um crítico de cinema. | Open Subtitles | رأيت رجل في البورصة لم يكن ناقد افلام |
Fui contratado como crítico de cinema e de literatura do jornal. | Open Subtitles | لقد تم إستئجارى لأكون الناقد السينمائى وأكتب بعض الملاحظات للصحيفة |
O renomado crítico de teatro, que escreve com Fuzil e Metralhadora como indicam as suas iniciais.. | Open Subtitles | الناقد المسرحي الشهير لديه أسلوب الرشّاشة القاتلة ، مثل الأحرف الأولى من اسمه |
Caroline ofereceu-se para outra chupada, porém eu tinha aceitado um trabalho como crítico de cinema e não queria chegar tarde logo na minha primeira sessão. | Open Subtitles | كارولين عرضت علي عملا قذرا مرة اخرى ولكني اخيرا اصبحت مثل الناقد السينمائي ولاأريد أن اتأخر عن اول ظهور سينمائي لي |