"creme de" - Traduction Portugais en Arabe

    • كريمة
        
    • كريم
        
    • معجون
        
    • الكريم
        
    • للبشره
        
    • بالقشدة
        
    • بالقشطة
        
    • قشطة
        
    • القشدة
        
    • كاسترد
        
    • بالكسترد
        
    • بلسم
        
    • بكريم
        
    • بكريمة
        
    Deixar-me-ia feliz se pelo menos experimentasse agora enquanto o creme de limão ainda está quente e picante o suficiente para cumprir com o desejado. Open Subtitles من شأن هذا أن يبهج يومي لو قمتي بتجربته الآن مع كريمة الليمون لا تزال ساخنة وطازجة بما يكفي لتعطي طعم رائع.
    Experimente um destes. À base de pão de milho e creme de queijo O que lhe dá a cor rosa é a paprica. Open Subtitles جربى واحدة من هذه , ليس سوى قمح و خبز و كريمة جبن
    Encontra-se já espalhado pelos nódulos linfáticos, por isso usámos um creme de pele anti-angiogénico para o lábio e um cocktail via oral, para que pudéssemos tratar simultaneamente no interior e no exterior. TED وقد إنتشرت بالفعل إلى الغدد الليمفاوية, فإستخدمنا كريم للبشرة مضاد لتولد الأوعية على الشفة و كوكتيل أدوية عن طريق الفم, لنستطيع أن نعالجه من الداخل كما نعالجه من الخارج
    Esse é um creme de dia. Este é um creme de limpesa do creme de dia. Open Subtitles هذا كريم لإخفاء عيوب البشرة و هذا مزيل لذاك الكريم
    - O frasco ao lado do creme de barbear. - Remédio para vermes do pato. Open Subtitles الزجاجة التى بعد معجون الحلاقة دواء الدود الخاص بالبطة
    Duas partes de Gin, duas de Brandy e uma parte de creme de Menta... Open Subtitles مقدارين من الجن ومقدارين من البراندى مقدار من كريمة النعناع
    - Uma soda, a menos que... tenha creme de ovo. Open Subtitles "بعض من "السليتزر إلا إذا كان عندك "كريمة البيض"
    E no dia anterior que, ela saiu da classe antes mesmo de terminar de fazer o creme de chocolate bávaro. Open Subtitles وفي اليوم الذي سبق ذلك تركت الصف حتى قبل أن ننتهي مِن إعداد كريمة الشوكولاته البفارية.
    Gosto de creme de banana, mas gosto mais de chocolate. Open Subtitles أحب كريمة الموز, لكنني أحب الشوكولاته أيضاً.
    Vou começar por introduzir um axioma da industria do creme de barbear: Open Subtitles ..بتعريفكم الأسس المقبولة في توزيع كريم الحلاقة
    Sim, adorava comer creme de rabo de chocolate. Open Subtitles نعم .. اردت بعضا من الايس كريم بالشيكولاته
    Vamos buscar manteiga de amendoim e creme de chocolate para o gelado. Open Subtitles سوف نذهب لجلب بعض من الحلوى و الشيكولاته السائلة من أجل الآيس كريم
    JERRY, É DE LONGE SUPERIOR A QUALQUER creme de BARBEAR. Open Subtitles أنصت يا جيري، إنها أفضل كثيراً من أي معجون حلاقة تجاري.
    A minha escova e pasta de dentes o meu creme de barbear e os meu preservativos. Open Subtitles فرشاة أسناني، معجون أسناني معجون حلاقتي، وواقياتي الجنسية
    Cobertura de creme de manteiga! Irina, este bolo é extraordinário. Open Subtitles كعكة الكريم والفستوق، وفتاة جميلة هذه الكعكة مدهشة
    - ..amaciador, creme de corpo... Open Subtitles منعم للشعر ... و منعم للبشره
    Caramelos recheados de creme de São Francisco. Open Subtitles قطع حلوى ثلاثية الشكل بالقشدة على طول الطريق من سان فرانسيسكو
    "O seu creme de lagosta vale cada trago pecaminoso, repleto de natas." Open Subtitles وسرطانها البحري يساوي كل رشفة غنية مليئة بالقشطة
    Com muita manteiga, creme de leite, cebola frita, alho, cogumelos... Open Subtitles كثيرا من اللحم مع قشطة و حليب ماشروم بالبصل المقلي
    E se fizéssemos o copo de creme de açúcar para se dissolver no café? Open Subtitles ماذا لو جعلنا القشدة من السكّر وبذلك تذوب في القهوة؟
    Eu volto para casa com ele e você volta com o creme de lima. Open Subtitles أنا سوف اذهب إلى المنزل معه وأنت سوف تذهبين إلى المنزل مع كاسترد الليمون
    Caixa cai do céu, homem cai da caixa, homem come douradinhos com creme de ovo e olha para ti, ai calmamente sentada. Open Subtitles صندوق يسقط من السماء ,ورجل يخرج من الصندوق ويأكل أصابع السمك بالكسترد وإنظري لنفسكِ تجلسين أمامه
    Ela mandou-me comprar creme de mãos e tem dez frascos. Open Subtitles لقد أرسلتني لشراء بلسم لليدين بينما لديها عشر علبات
    Em outra ocasião ele escolheu pintar com creme de chocolate, gema de ovo... e geleia de curry. Open Subtitles في مناسبة سابقة اختار أن يرسم بكريم الكاكاو و صفار البيض و هلام الزبيب
    E depois o que eu vou fazer, é cobrir o teu corpo, de creme de coco todos os dias, e vou começar pelos teus mamilos, e vou lamber o creme lentamente todo o caminho até ao teu pequeno... Open Subtitles و ما سأفعله بعد ذلك انى سأدهن جسمك كله بكريمة جوز الهند كل يوم و سأبتدى عند اطراف اصابع قدميك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus