A primeira questão é: por que razão cresceu a China tão mais depressa que a Índia? | TED | السؤال الأول هنا هو لماذا نمت الصين بصورة متسارعة فاقت سرعة نمو الهند. |
cresceu a um ritmo de 2%, quando o crescimento da população foi de cerca de 2,5%. | TED | لقد نمت بمعدل اثنين بالمئة عندما كانوا نمو السكان حوالي اثنين ونصف |
A Lua cresceu a partir da chuva de magma que se condensou a partir do vapor rochoso. | TED | نشأ القمر من مطر صخر بركاني منصهر وهو ناتج عن تكثف بخار الصخرة الغازية. |
A Matemática cresceu a partir do desejo de nos querermos ver livres da dúvida. | Open Subtitles | ستبقى موضع شك. نشأ الرياضيات عن هذا الشغف بنفي الشك. |
Pode ser o que ele cresceu a ouvir. | Open Subtitles | ربما بسبب ما ترعرع و هو يسمعه |
- Provavelmente cresceu a ir lá. | Open Subtitles | غالبا ترعرع و هو يرتادها |
Eu...eu apenas vejo um homem pequeno, fraco e desesperado... que provavelmente cresceu a torturar pequenos animais. | Open Subtitles | انا فقط ارى رجل ضعيف ، وبائس مثلك الذي بالتاكيد تربى على تعذيب الحيوانات الصغيرة |
O Alexi foi parar ao sistema de acolhimento, cresceu a odiar o Stan Larsen, a aguardar o seu momento e, depois, vai viver a três quarteirões dele. | Open Subtitles | تلقى العناية متبنياً، تربى على كره (ستان لارسن)، انتظر لحين أوانه بعدها انتقل على بعد ثلاث بنايات منّه. |
Cada uma destas plantas cresceu a partir de uma semente plantada lá por si mesma. | TED | نمت كل نبتة من تلك النباتات من بذرة غرست نفسها هناك. |
Ele cresceu a partir de um grande grupo de pessoas que acreditam apaixonadamente que ha uma maneira diferente de ... | Open Subtitles | وقد نمت من مجموعة كبيرة من الناس الذين يعتقدون بحماس أن هناك طريقة مختلفة في ... |
Até onde cresceu a marca? | Open Subtitles | لأيّ مدى نمت العلامة؟ |
Esta é uma geração que cresceu a pensar de maneira inclusiva. BJK: Isso não é ótimo? Vejam a tecnologia! | TED | وهذا جيل نشأ وهو يفكر بشكل شاملٍ.-- بيلي جين: أليس رائعا؟ انظر إلى التكنولوجيا! |
- Ele cresceu a odiar-me. - Ele não te odeia. | Open Subtitles | نشأ على كراهيتي هو لا يفعل ذلك |
Ele cresceu a duas vilas da minha. | Open Subtitles | لقد نشأ على بعد بلدتين عن مكان نشأتي. |