Dizer a palavra "Deus" não converteu esta voluntária ao Cristianismo, mas tornou-a muito melhor ouvinte de mulheres cristãs. | TED | قول كلمة الرب لم تحوّل هذه المتطوعة إلى مسيحية، لكن جعلتها تحسن إصغائها ظغلى المرأة المسيحية |
Suponho que esse tipo de Cristianismo tem as suas vantagens. | Open Subtitles | هذا النوع من المسيحية له فوائده علي ما أعتقد |
Bom, creio que, de certo modo, o Cristianismo merece-o. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد، بمعنى من المعاني، هو بسبب المسيحية. |
Para o Cristianismo, para a maioria das religiões, a moral não existe, sem o temor à morte. | Open Subtitles | المسيحية ، اغلب الأديان ، هناك مباديء أخلاقية لا توج فى الإنسان إلا بسبب الموت |
Agradecemos-te, Senhor, pelos pilares gémeos da Civilizacão, o Cristianismo e o críquete. | Open Subtitles | شكراً لك يا ربى :على عمودىّ الحضارة الديانه المسيحيه و الكروكيت |
Os códices mais secretos do Cristianismo, estão naquele arquivo. | Open Subtitles | أكثر المخطوطات المسيحية قدسية موجودة في هذا الأرشيف. |
Muitos estudiosos acreditam que esta é a base do Cristianismo. | Open Subtitles | كثير من العلماء يعتقدون أن هذا هو أساس المسيحية. |
Pregador, agitador e o convertido mais importante, na História do Cristianismo. | Open Subtitles | مُبشِّرٌ و صانع مشاكل و أهم مُعتنق في قصة المسيحية. |
Admito que nunca ouvi uma palestra de vocação cristã sobre partilha de cães, mas o Cristianismo é praticamente ilegal, no norte da Califórnia. | Open Subtitles | سأعترف, لم اسمع من قبل ملتزم بتعاليم المسيحية و يمزح بخصوص تشارك الكلاب ولكن في المسيحية هي غير قانونية نوعا ما |
Mas este subdivide Cristianismo, islamismo e budismo em muitos subgrupos, o que é demasiado detalhado. | TED | ولكن ذلك يقسم المسيحية والإسلام والبوذية إلى العديد من المجموعات الفرعية، والتي كانت شديدة التفصيل. |
foi formada pelas coisas que os outros povos tinham, em vez do Cristianismo. | TED | و تتألف من الأشياء التي يعتقدها الآخرين بدلا عن المسيحية. |
Ora, há uma dificuldade em prosseguir por esta via. O Cristianismo é extremamente... mesmo nesta lista, é uma tradição extremamente específica. | TED | الان هناك صعوبة بالاستمرار على هذا النحو وهو أن المسيحية لها و بشكل مفرط، حتى في تلك القائمة، تقاليد محدده للغاية. |
Cristianismo 3. Islamismo 4. Budismo] Obviamente, a resposta é Cristianismo, não é? | TED | من الواضح أن المسيحية هي الإجابة، أليس كذلك؟ |
ele ordenou a tortura até à morte do líder deles. Cirilo e os seus seguidores culparam Hipácia, acusando-a de bruxaria para voltar Orestes contra o Cristianismo. | TED | لقد أنحا سيرل وأنصاره باللائمة على هيباتيا، ورمَوها بالدجل والشعوذة لتعضيد أوريستيس ضد المسيحية. |
Fala-me de Cristianismo, quando vai enforcar seus inimigos. | Open Subtitles | انت تتحدث معى عن المسيحية فى وقت أستعدادك لشنق عدوك |
Durante séculos, eles estiveram rodeados pelo Cristianismo, mas Cristo não penetrou. | Open Subtitles | لقرون كانوا يحاربون المسيحية لكن السيد المسيح لم يخترق. |
Criaram-me na crença que o Cristianismo é sinónimo de hipocrisia. | Open Subtitles | أنا رفعت لإعتقاد المسيحية كان مرادف بالنفاق. |
Se tendes um pingo de Cristianismo, trazer-me-eis pergaminho, tinta... | Open Subtitles | إذا كان لدّيك أوقيّة من المسيحية فأجلب لي ورق كتابة وحبر |
Agradecemos-te, Senhor, pelos pilares gémeos da Civilização, o Cristianismo e o críquete. | Open Subtitles | شكراً لك يا ربى :على عمودىّ الحضارة الديانه المسيحيه و الكروكيت |
- Um Cristianismo apocalíptico, do tipo milenar, fundamentalista... | Open Subtitles | نوع من كارثي , ملّيناريون الأصولي المسيحي |
Mas os meus irmãos peles-vermelhas não entendem o meu Cristianismo... | Open Subtitles | ولكن لا أعتقد إخواني الحمر هل تفهمني كونه مسيحي |
É um Cristianismo mercenário. Mantém o resto dos mortais distraídos com uma mistura de medo e subornos. | Open Subtitles | إنها مسيحية المرتزقة تحفظ استعبادنا بقليل من الرشوة والخف |
O ISIS tem tanto a ver com o Islão como o Ku Klux Klan tem a ver com o Cristianismo. | TED | علاقة داعش بالإسلام بنفس قدر علاقة كو كلوكس كلان بالمسيحية. |
Isso demonstraria o que pregamos e o que dizemos enquanto pessoas de fé, e o que me levou ao Cristianismo em primeiro lugar. | TED | سيعبرُ ذلك عن ما نعظُ به وما نتحدثُ عنه كأهل إيمان، وما قادني للمسيحية في المقام الأول. |