Já comeu arenque cru com cerveja e uma bola de gelado? | Open Subtitles | حيث نأكل الرنجة الخام مع البيرة ونغرف من الآيس كريم |
Dê-me o raio do telefone, senão tiro-lhe o fígado e como-o cru. | Open Subtitles | سيّدي, اعطني ذله الهاتف اللعين أو سأقتلع كبدك وآكله نيء |
O jogo é assim, um destes ovos gigantes está cru, o outro foi cozido. | TED | اللعبة كالآتي، واحدة من هاتين البيضتين نيئة والأخرى تم غليها. |
O que aconteceu foi que o tio Ernie os convenceu de que era boa ideia chamar ao restaurante "Comam-me cru". | Open Subtitles | أساسا، عمهم إرني أقنعهم بأن ه يكونون عظماء الفكرة لدعوة مطعمهم كلني خام. |
- Isso é tipo peixe cru, certo? | Open Subtitles | لا اعتقد السوشي هو سمك نيئ أليس كذلك؟ |
Eu vou ficar para um quinto ano aqui na cru! | Open Subtitles | سأَبْقى لـ للعام الخامس هنا في سي أر يو! |
E a respeito do peixe cru, chame-me de louco mas, quando eu olho para ele, eu penso: | Open Subtitles | .. و.. بشأن السمك النيء قولي عني مجنون لكن عندما انظر اليه افكر باشعال المشواة |
É realmente uma vergonha. Música de câmara horrível, peixe cru frio, um bando de mentiras. | Open Subtitles | لقد أخجلهم ذلك حقا، غرفة موسيقى سيئة وسمك ني بارد وحزمة من الأكاذيب |
É um Batard-Montrachet Grand cru, de 1998. | Open Subtitles | من نوع باتارد مونتراشيت إنتاج جراند كرو 1998 |
Sim, verdadeiros conhecedores de peixe cru comem três pedaços no máximo. | Open Subtitles | نعم , أنا أكل من السمك الخام ثلاث قطع فقط |
Só há pouco é que o leite cru pôde ser usado nos E.U.A., porque não é pasteurizado, sai directamente da vaca para si. | Open Subtitles | بالحقيقة, الحليب الخام لم يكن مسموح بالولايات حتى مؤخراً لأنه ليس مبستر, اعني, إنه يذهب من البقرة إليك مباشرتاً |
Mais estranha do que quando eras criança e tiveste que explicar à mãe porque estava a esconder um bocado de fígado cru na gaveta das meias? | Open Subtitles | أكثر غرابة من حينما كنا اطفال وأضطررت لتشرح لأمي لمّ كنت تخبئ كتلة من الكبد الخام في درجك؟ |
A minha ex nunca me deixava pedir nada cru sem me dar um sermão sobre os perigos da E. coli. | Open Subtitles | طليقتي لم تسمح لي بطلب اي شيء نيء بدون ان تعطيني محاضرة عن بكتيريا الايكولاي |
A minha mãe nunca comia nada cru. | Open Subtitles | أمي لم تأكل قط أي شيء نيء |
A resposta está exatamente aqui no meio, tem uma coisa que, para minha deceção, não é um ovo cru mas basicamente faz a mesma coisa. | TED | الإجابة أنه تماماً في منتصفه، هناك شيء ليس بيضة نيئة لخيبة أملي الشديدة. لكنه أساساً يقوم بالوظيفة ذاتها. |
Dizem que é o órgão mais tenro, especialmente quando é comido cru. | Open Subtitles | يقولون أنّها الأنفعُ بينهم كلّهم خاصّة لمّا تأكلُ نيئة |
Esse é um conceito cru de ficção cientifica. | Open Subtitles | كان فقط مفهوم خام لفكرة من الخيال العلمى |
Que chatice! Amanhã, terá de chupar um ovo cru! | Open Subtitles | غدا سيضطر ان يأكل البيض نيئ |
O Sistema Grego em cru certamente não é mais o que costumava ser. | Open Subtitles | إنّ النظامَ اليونانيَ في سي أر يو بالتأكيد لَيسَ كما أعتدنا عليه. |
E não há nada de errado com o meu estilo! Sushi cru... | Open Subtitles | هناك لا شيء خاطئ بضربتي السوتشي في النيء |
Peixe cru. Como os pinguins no zoológico. | Open Subtitles | نعم سمك ني كما تأكل البطاريق فى حديقة الحيوانات |
2004, Grand cru. Toques de pêra, pêssegos brancos. | Open Subtitles | شمبانيا "2004 غراند كرو" وقليلًا من الكمثري والخوخ الأبيض |
Vou-me formar na cru em um mês, e adoraria fazer o que faz. | Open Subtitles | لقد تخرّجُت مِنْ سي آر يو منذُ شهر, وأنا أَحبُّ أَنْ أعْمَلُ مثلك تماما |
É um peru cru. Na verdade é nojento. | Open Subtitles | انه ديك نئ انه يبدو مثيراً للاشمئزاز حقيقةً |
Colocaste-o na mesa e cortaste e estava cru. | Open Subtitles | لقد وضعتها في الطاولة وبدأت بتقطيعها لكنها كانت نيئه |
Totalmente cru, mandei-o para trás. | Open Subtitles | غير مطبوخ جيداً كلياً, لقد قمت بإعادته |
É alho cru. | Open Subtitles | هو ثومُ خامُ |
A dois dias de viagem do oceano mais próximo e estás a comer peixe cru. | Open Subtitles | مسافة يومين من القيادة لأقرب محيط و ستأكلين السمكّ النيئ |