Um rei tão cruel e maligno, que até os deuses o temiam | Open Subtitles | كان هناك ملك قاسي وشرير جدا لدرجة أن الألهة خافت منه |
Como é que um homem tão cruel pode criar alguém como tu? | Open Subtitles | كيف يمكن لشخص قاسي مثله ان يقوم بتربية شخص مثلك؟ قاسي؟ |
Era sobretudo cruel para as coisas pequenas, indefesas e mansas. | Open Subtitles | كان شديد القسوة مع الصغائر مع العاجزيين والمخلوقات الأليفة |
Por favor, não aceites este convite, pai. Caçar é cruel! | Open Subtitles | أرجوك لا تقبل هذه الدعوة يا أبي، فالصيد قاس |
O escárnio cruel do simplório devoto e estudioso, deprimiam e entristeciam Kepler. | Open Subtitles | سخريتهم القاسية من كيبلر ، الرجل التقى والأكاديمى أحزنته وجعلته محبطا |
A experiência física mais cruel da minha curta vida no planeta. | Open Subtitles | التجربة الأكثر قسوة جسديا فى حياتى القصيرة على هذا الكوكب |
Ele estava a confortar uma rapariga assustada. Teria sido cruel. | Open Subtitles | كان يهون الأمر على فتاة خائفة,لكان هذا الامر قاسيا |
O sacana é cruel. Até vou gostar de o matar. | Open Subtitles | يا له من وغد قاسي سأستمتع بقتل هذا الحقير |
E, para tua informação, deixar uma pessoa pensar que alguém que ama está morto quando não está, é muito cruel. | Open Subtitles | أوه ، وعلي سبيل التذكير جعل شخص ما يتخيل أن من يحبه قد فارق الحياة لهو شئ قاسي |
- Rapazes... outro esperançoso. - É cruel colocar esses sinais aí. | Open Subtitles | امل اخرى يا اولاد كان قاسي عندما وضع علامات هناك. |
É um aventureiro cruel e um vigarista, que persegue senhoras idosas mentalmente instáveis e que também deve fodê-las! | Open Subtitles | إنه شخصٌ قاسي و محتال يسعى وراء المال يتصيّد سيدات كبيرات بالسن مريضات ،وضعيفات عقلياً أيضاً |
Está bem. Acho que seria cruel fazer-te voar de regresso. | Open Subtitles | أظن أنه سيكون من القسوة إجبارك على العودة طيرانا |
Mas isto pode parecer uma sugestão cruel ou desonesta quando diz respeito a arrependimentos mais profundos. | TED | لكن يبدو الأمر كأنه نوع من القسوة أو إقتراح عفوى عندما يأتي الأمر لندم أكثر شدة وعمق. |
Achas que Deus é tão cruel porque Ele fez isso a vocês? | Open Subtitles | انت تعتقد أن الله قاس لانه فعل هذا لك ؟ ؟ |
Uma coisa é ter uma vida deprimente, mas fazer-te passar por isso também, é cruel e desnecessário. | Open Subtitles | أعني، أن عيش حياتي المملة أمر يخصني لكن جعلك تعيشينها أيضاً أمر قاس وغير معتاد |
Felizmente, sei como lidar com a minha amante cruel. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أعرف كيفية التعامل مع سيدتي القاسية |
Esta foi a coisa mais cruel que tu já fizeste. | Open Subtitles | هذا أكثر الأفعال قسوة التي قمت بها في حياتك |
-E achaste que eu estava a ser cruel. -Não, não és cruel. | Open Subtitles | وانت اعتقدتى اننى قاسٍ معك لا, انت لست قاسيا |
É um castigo cruel e incomum ficar sem você durante tanto tempo. | Open Subtitles | حسناً، إنه عقاب وحشي أن أبتعد عنك كلّ تلك المدّة الطويلة. |
Pois a entrada da caverna é guardada por uma criatura... tão hedionda, tão cruel... que nenhum homem conseguiu derrotá-la! | Open Subtitles | ففى مدخل هذا الكهف هناك مخلوق قذر و قاسى جداً لم يقاتله رجل من قبل و عاش |
E quando tiver os sacanas mimados, é melhor ser cruel do que fraco. | Open Subtitles | وحتى أجدهم , ذلك الطفل المدلل المليء بالقذارة من الأفضل أن تكون قاسيًا عوضًا عن ضعيفًا |
Onde o cruel não os vai encontrar outra vez. E que tal? | Open Subtitles | بحيث" ويكيد"لنتجدَكُمأبداً, ما رأيكم بهذا؟ |
Senhores, têm diante de vós um monstro cruel e cínico. | Open Subtitles | السادة من لجنة التحكيم، لديك أمامك وحشية قاسية وساخرة. |
Na Grã-Bretanha, temos uma secção particularmente cruel da imprensa de direita e eles ficaram desvairados. | TED | في بريطانيا، لدينا تيار شرير خاصة في الصحافة اليمينية، ولقد جنّ جنونهم. |
É um mundo cruel e é preciso ser cruel para sobreviver. | Open Subtitles | لا أعتقد كثيرا. هذا هو عالم لا يرحم، واحد يجب أن يكون لا يرحم للتعامل معها. |
Não deixa que um homicídio cruel estrague o seu divertimento. | Open Subtitles | انها لا تجعل هذه الجريمة الوحشية تُفسد طريقتها واسلوبها |
Talvez os mesmos olhos castanhos traidores, e a boca cruel que zomba de si e lhe mente. | Open Subtitles | نفس العيون السمراء التي تنتظر لتخونك والفم الشرير الذى يسخر منك ويكذب عليك |