"cuida de mim" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعتني بي
        
    • تعتنى بى
        
    Ás vezes, penso que é ele quem cuida de mim. Open Subtitles أتعلمون ، أحيانا أفكر أنه هو الذي يعتني بي
    Sei que é idiota, mas às vezes sinto que meu pai cuida de mim através do gato. Open Subtitles أعرف أن الأمر غبي لكن أحياناً أشعرُ وكأن أبي يعتني بي من خلال هذا القط
    Tenho um homem que cuida de mim. Já tu não podes dizer o mesmo, vadia. Open Subtitles لست بحاجة إليك لدي رجل يعتني بي لست مثلك أيها القرصان
    Eu cuido de você agora, você cuida de mim depois Open Subtitles سأحميك سأعتنى بك الأن وأنت تعتنى بى لاحقاً
    Ele cuida de mim, mãe. Ele cuida de si. Open Subtitles انه يعتني بي يا أمي, و يعتني بكي انتي أيضا.
    A minha irmã é a única que cuida de mim e me traz os romances. Open Subtitles أختي يعتني بي. ان يجلب لي الكتب.
    - Há uma pessoa que cuida de mim. Open Subtitles لدي من يعتني بي
    Ninguém cuida de mim. Open Subtitles لا أحد يعتني بي
    Desde a infância, que John cuida de mim. Open Subtitles منذ ان كنت فتاة صغيرة و ( جون ) يعتني بي
    Ele é o único que cuida de mim. Open Subtitles إنه الشخص الذي يعتني بي
    Toda a gente que cuida de mim magoa-se. Open Subtitles كل من يعتني بي ، يصيبه الأذى
    - Ele julga que ele é que cuida de mim. Open Subtitles -إنه يعتقد انه هو من يعتني بي
    cuida de mim como se eu fosse seu filho Open Subtitles يعتني بي كإبنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus