"cuidará de" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيعتني
        
    • ستعتني
        
    • سيهتم
        
    Mas não te preocupes. Tens um irmão mais velho que te adora e que sempre cuidará de ti. Open Subtitles لكن لا تقلقي ، فلديك أخ كبير يحبك ودائماً سيعتني بك
    Ele tem certeza que esse homem cuidará de mim. Open Subtitles لقد أكّـد لي أن هذا الرجل سيعتني بي
    Sim, não se preocupe, Bill. Lucius cuidará de você. Open Subtitles نعم، لا تقلقي يا "بيل" سيعتني "لوسيس" بكِ
    Se vais cuidar de mim, quem cuidará de ti? Open Subtitles إذا كنت ستعتني بي من الذي سيعتني بك ؟
    É melhor ir com ele. A Sra. Wilson cuidará de você. Open Subtitles من الأفضل أن تتبعيه سيدة (ويلسن) ستعتني بكِ
    Quem cuidará de mim, meu amor... meu anjo negro, quando tiveres partido? Open Subtitles من سيهتم بي يا حبيبي يا ملاكي بعد ان تذهب ؟
    Nossa equipe médica cuidará de todos vocês. Para garantir que mantenham uma saúde ótima. Open Subtitles سيهتم طاقمنا الطبيّ بكلّ واحدٍ منكم ليضمنوا أنكم ستكونون بصحة مثالية
    Quem cuidará de ti quando fores velho e os teus dentes caírem? Open Subtitles من سيعتني بك حين يتقدم بك العمر؟
    Comerão aqui todas as noites. O mordomo da minha irmã cuidará de vocês. Open Subtitles الآن، كبير الخدم الخاص بأختي سيعتني بكم
    O Rei cuidará de nós. Já começou. Open Subtitles سيعتني الملك بنا، و قد بدأ فعلاً.
    Quem cuidará de nós quando se reformar ou falecer? Open Subtitles من سيعتني بنا إذا تقاعدتِ أو توفيتِ؟
    - O Sr. Harrison cuida dela e o meu amigo Watson cuidará de você. Open Subtitles آه ، السيد (هاريسن) سيعتني بها وصديقي (واطسون) سيأخذ حاجاتك الطبية
    Ele cuidará de ti. Open Subtitles هذا الرجل سيعتني بك
    Ele cuidará de tudo por si. Open Subtitles هو سيعتني بكلّ شيء لك
    "Não confiem em mim. "Confiem em Deus. Ele cuidará de vós." Open Subtitles "بل ثقوا بالرب وهو سيعتني بكم".
    O condado cuidará de ti. Open Subtitles المقاطعة ستعتني بك
    Allison cuidará de si. Open Subtitles أليسون ستعتني بكِ
    Podes trabalhar para o meu pai. cuidará de ti. Open Subtitles يمكنك أن تعمل عند والدي هو سيهتم بك
    Cuba! É, Castro cuidará de nós. Open Subtitles كوبا ، أجل فـكاسترو سيهتم بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus