"cujo pai" - Traduction Portugais en Arabe

    • ابوه
        
    • والده كان
        
    • كان والده
        
    Há alguém a bordo cujo pai foi uma dessas pessoas, alguém que odiava o pai da Linnet. Open Subtitles هناك احد على السفينة,كان ابوه احد الضحايا والذى كان يكره والد لينيت
    Mas não posso pedir aos meus soldados que o admitam na sua formação, um homem cujo pai está ligado ao nosso inimigo. Open Subtitles -و لا استطيع ان اطلب من جنودى ان يتبعوا -رجلا ابوه مناصرو موالى للعدو
    Explique isso a um rapaz cujo pai está no porão de um navio com uma arma à cabeça. Open Subtitles اشرح هذا لولد ابوه مختطف ومحتجز تحت تهديد السلاح... ...وحياته في خطر
    Ou por alguém cujo pai fora arruinado pela família dela. Open Subtitles أو من قبل شخص والده كان قد دمر من قبل والد السيدة دويل
    Aquele cujo pai era um mercador? Open Subtitles ذالك الذي والده كان تاجراً ؟
    Isso vindo de alguém cujo pai já comandou a CIA. Open Subtitles هذا قادم من الشخص الذي كان والده يدير المكان
    Quer que apoiemos um homem cujo pai pertencia ao KKK? Open Subtitles أتريد منا أن نساند رجلٌ والده كان من (كيه كيه كيه)؟
    É acerca de um menino cujo pai era um apaixonado por História e que costumava levá-lo pela mão a visitar as ruínas de uma antiga metrópole nos arredores do seu acampamento. TED حول طفل صغير كان والده مولعا بالتاريخ واعتاد أن يقوده من يده لزيارة آثار حاضرة قديمة توجد في محيط مخيمهم.
    Um rapaz muçulmano cujo pai foi um terrorista... está a jogar numa equipa Americana... e eles clamam-no como um herói... Open Subtitles طفل مسلم كان والده ارهابي يلعب في فريق امريكي وهم يعتبرونه بطل
    Perdeste para um homem cujo pai era tão baixo, que podia posar como se fosse um troféu. Open Subtitles أنت خسرت أمام رجل كان والده قصيراً، كان بإمكانه التظاهر بالجوائز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus