Não foi culpa deles. O pai deles tem um cromossomo a menos. | Open Subtitles | إنه ليس خطأهم ، أعتقد والدهم يفتقر إلى كرومسوم |
E tornar isto culpa deles não é apenas injusto, é perigoso. | Open Subtitles | و أن تجعل هذا خطأهم إنه ليس عادلا فحسب إنه خطير |
Bem, primeiro que tudo, pode dizer-lhes para pararem de se afundar na culpa por me terem morto, porque não foi culpa deles. | Open Subtitles | أولاً, تسطيعين أن تقولي لهم أن يتوقفوا عن لوم أنفسهم لموتي لأنه لم يكن خطأهم |
Todos disseram que não era culpa deles, que era um problema complexo. | Open Subtitles | جميعهم اقروا بانها ليست غلطتهم وأن الأمر كان معقد جداً |
Está tudo bem, Daniel. Não foi culpa deles. | Open Subtitles | لا بأس يا دانيال إنها ليست غلطتهم |
Mas não é culpa deles. Não são eles. Sou eu. | Open Subtitles | لكنّ الذنب ليس ذنبهم ليسوا السبب بل أنا |
Eu tive de identificar quais eram os gatilhos, e quando ocorreram, não era culpa deles. | Open Subtitles | لقد قمت بتحديد العوامل المحرّضة، و عندما يواجهونها، فذلك ليس خطأهم. |
- Ainda estás a tentar salvá-los? - Nada disto é culpa deles. | Open Subtitles | لا تزال تحاول إنقاذهم - لا شيء من هذا خطأهم - |
Quatrocentos e trinta por mês antes dos alarmes falsos que cobram, mesmo sendo culpa deles. | Open Subtitles | 430 في الشهر ، و هذا قبل الإنذارات الكاذبة التي يسجلونها عليك و إن كان خطأهم |
Isso mesmo. Ele disse que era culpa deles, não? | Open Subtitles | ذلك صحيح قال بأنه كان خطأهم ، صحيح ؟ |
Eles vão errar muito. E não vai ser culpa deles. | Open Subtitles | سوف يخفقون، ولن يكون ذلك خطأهم أبداً |
É culpa deles deixaram-nos sozinhos. | Open Subtitles | هذا هو خطأهم. والآن تركوا لنا وحدنا. |
Dizemos-lhes que a culpa não é deles, quando, claro, é sempre culpa deles. | Open Subtitles | في حين ،بالطبع، انها دائما خطأهم |
Isto é mesmo tudo culpa deles. | Open Subtitles | أعنى ، أن هذا كله خطأهم |
Foi culpa deles eu ter tido um enfarte, Brian. | Open Subtitles | - إنه خطأهم أني أصبت بـ جلطة , براين - |
A Kristin acha que isto é culpa deles e não faço ideia se é verdade. | Open Subtitles | كريستين) تظن أن هذا خطأهم) وليست لدى أدنى فكرة عما اذا كان الأمر كذلك |
Então isto é tudo culpa deles? | Open Subtitles | إذا كان هذا كله خطأهم ؟ |
Isto não foi culpa deles. | Open Subtitles | إِن هذا ليس خطأهم |
Provavelmente é culpa deles mas eu apenas pensei em deixar-te dentro do assunto. | Open Subtitles | إنها غلطتهم على الأرجح... لكنني أعتقدت أنه من شأنك أن تعلمي. |
-Como se fosse culpa deles. | Open Subtitles | مثل انه كانت غلطتهم انتهاء الكلية |
Isto não é culpa deles. | Open Subtitles | هذه لست غلطتهم .. |
Foram os cães, mas não foi culpa deles. | Open Subtitles | -الكلاب فعلت ذلك, لكن لم يكن ذنبهم |