A culpa não é tua, querida. É suposto eu ser o responsável. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك عزيزتي ، أنا من يفترض أن يكون المسؤول عن هذا |
- Eu estou aqui e estou a atrapalhar. - Ei, a culpa não é tua. | Open Subtitles | . أنا هنا , لكن سأكون فى طريقى . هذا ليس خطأك |
A culpa não é tua, Debra. Eu compreendo as hormonas. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتك ديبرا أنا افهم بالهرمونات |
A culpa não é tua. | Open Subtitles | لابأس هون عليك انها ليست غلطتك انسى الأمر |
- A culpa não é tua. - Estava melhor antes de me conhecer. | Open Subtitles | هذه ليست غلطتك - حسناً هو كان أفضل قبل أن يقابلني - |
A culpa não é tua. Não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | حسناً ، هذا ليس خطؤك . أنت لم تفعلي أي شيء خطأ |
Não, mãe, a culpa não é tua. Não digas isso. | Open Subtitles | لا أمى , هذا ليس خطأك لا تقول ذلك |
A culpa não é tua. Afastámo-nos. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك إنه راجع لكوننا نضجنا في مكان مختلف |
Estou a tentar dizer que a culpa não é tua. | Open Subtitles | لكنها لم تكن مستعدة لهكذا ألتزام انا أحاول أن اخبركِ ان هذا ليس خطأك |
A culpa não é tua. Estamos todos em território desconhecido. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتك نحن جميعنا بمنطقة مجهولة |
Lamento que tenhas assistido a isto. A culpa não é tua. | Open Subtitles | أعتذر لأن عليك رؤية هذا - إنها ليست غلطتك - |
A culpa não é tua por eu desistir de tudo só para estar disponível para ti. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتك أني تركت كل شئ فقط لجعل نفسي متاحا لك. |
A culpa não é tua, Richie. És o melhor agente que já tivemos. | Open Subtitles | "انها ليست غلطتك , "ريتشي أنت موظف ممتاز و نحن تحسنا |
Está tudo bem, Douglas. A culpa não é tua. | Open Subtitles | لا عليك، دوجلاس انها ليست غلطتك |
Ouve, Catherine, a culpa não é tua, está bem? | Open Subtitles | أنظري , (كاثرين) هذه ليست غلطتك , حسناً؟ |
Sim, querido, a culpa não é tua. | Open Subtitles | حبيبي, هذا ليس خطؤك |
A culpa não é tua. Eu sei. | Open Subtitles | لا, إنه ليس خطؤك |
A culpa não é tua, Henry. O Mark está a atravessar um mau bocado. | Open Subtitles | انه ليس خطأك هنري مارك يعاني من بعض الاشياء السيئة |
Não digas isso. A culpa não é tua, não sejas tonta. | Open Subtitles | لا تقولي هذا ، انه ليس خطئك لا تكوني سخيفه |
A culpa não é tua que o pulso electromagnético não tenha resultado. | Open Subtitles | أنظر أنه ليس خطأك النبض الكهرومغناطيسي لم يعمل |
Não, a culpa não é tua. O meu pai é que fez a instalação eléctrica. | Open Subtitles | كلا، هذا ليس خطأكِ أصر أبي على توصيل الكهرباء بنفسه |
A culpa não é tua, Tru. Além disso, vê o lado positivo. | Open Subtitles | هذا ليس خطؤكِ إلى جانب , إنظري إلى الجانب المشرق |
- A culpa não é tua, doçura. | Open Subtitles | كلا, هذا ليس ذنبكِ, يا عزيزتيّ |
Não faz mal, Louis. A culpa não é tua. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام لويس هو ليس خطأك |
Quero que saibas que a culpa não é tua. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَعْرفَ هو لَيسَ عيبَكَ. |
A culpa não é tua. | Open Subtitles | هذا ليس بخطأك, انا اعلم ذلك |