Essencialmente, você tomou a posição de que o presidente era culpado até que se prove inocente. | Open Subtitles | في الأساس امسكت موضع ان الرئيس مذنب حتى تثبت برائته |
Mas sou culpado até aos 21 | Open Subtitles | لكنني مذنب حتى أبلغ الحادية والعشرين |
Mas sou culpado até aos 21 | Open Subtitles | لكنني مذنب حتى أبلغ الحادية والعشرين |
Mas sou culpado até aos 21 | Open Subtitles | أظن أنني مذنب حتى أبلغ الحادية والعشرين |
Não me vou sentir culpado até pôr uma cara humana nisto! | Open Subtitles | لكن لن أشعر بالذنب حتى أضع وجهاً بشرياً لهذا |
Depois, a boneca olha para ti e faz-te sentir culpado até conseguires o objectivo. | Open Subtitles | بعدها تشاهدك الدمية وتُشعرك بالذنب حتى تحقّق هدفك |
Aos meus olhos és culpado, até que proves ser inocente. | Open Subtitles | فى عيينى، أنت مذنب حتى تثبت أنك برىء |
Perto dele, culpado até que provem a sua inocência. | Open Subtitles | هنا المرء مذنب حتى تثبت برائته |
culpado até prova em contrário. | Open Subtitles | مذنب حتى تثبت إدانته |
culpado até se provar inocente. | Open Subtitles | مذنب حتى تثبت براءتي |