"cumprimentos meus" - Traduction Portugais en Arabe

    • تحياتي
        
    • سلامي
        
    • بتحياتي
        
    • تحياتى
        
    • تحيّاتي
        
    • حبَّي
        
    Não te preocupes, Chris, eu trato do urso. Dá cumprimentos meus ao Diabo! Open Subtitles لاتقلق ياكريس،سوف اريه ابلغ تحياتي الى ابليس
    -Quando o vires, dá-lhe cumprimentos meus. Open Subtitles عندما تريه بلغيه تحياتي. نعم، بالطبع.
    cumprimentos meus ao seu marido. É tudo. Open Subtitles بلغي زوجك تحياتي هذا كل ما لدي
    Aguenta e dá cumprimentos meus ao homem da Lua. Open Subtitles تماسكا وبلاغا سلامي للرجل الذي في القمر.
    - Tenho que ir. - Manda cumprimentos meus ao pessoal. Open Subtitles يجب أن أذهب - حسناً ، أخبري الجميع بتحياتي -
    cumprimentos meus à minha irmã! Open Subtitles ارسل تحياتى الى اختى
    Manda cumprimentos meus ao Tony, mas não preciso da tua ajuda nem da dele. Open Subtitles -عليكَ أن تتصل بهِ . -وصّل لـ (توني) أرق تحيّاتي . لكنّي لستُ أحتاجكَ ولا (توني) لمساعدتي في هذا الشأن.
    Quando vires o Harry, dá-lhe cumprimentos meus. Open Subtitles "أعطِ حبَّي إلى "هاري عندما تَريه
    Dêem cumprimentos meus ao Museu Britânico. Open Subtitles بلغا أحر تحياتي للمتحف البريطاني
    Dê-lhe cumprimentos meus. Open Subtitles من فضلك أبلغها تحياتي بالطبع..
    cumprimentos meus à Melinda. Se ela precisar de alguma coisa, o que quer que seja. Open Subtitles ابلغي "ميليندا" تحياتي اذا احتاجت اي شيء
    Dá-lhe cumprimentos meus se ele voltar a ligar. Open Subtitles أبلِغه أطيب تحياتي إذا أتصل مُجددًا
    cumprimentos meus a todos. Diz-lhes que estou bem. Open Subtitles بلغي الجميع تحياتي وأخبريهم أنني بخير
    Boa noite. Dá cumprimentos meus ao Fred e aos miúdos. Open Subtitles طابت ليلتك ، بلغي تحياتي لـ (فريد) والأطفال
    Mande cumprimentos meus à sua mulher. Open Subtitles بلغ زوجتك تحياتي
    Não? Dê-lhe cumprimentos meus. Open Subtitles لا,ارسل لها تحياتي.
    Diz que é urgente. Faça-me um favor e mande cumprimentos meus ao Procurador. Open Subtitles أسديني خدمة وإبعثي بخالص سلامي للمدّعي العام
    cumprimentos meus à tua mãe. Até para a semana. Open Subtitles بلّغ أمك سلامي إذن، وسأراك الأسبوع المقبل.
    Dá-lhe cumprimentos meus quando estiveres lá com ele. Open Subtitles أخبريه بتحياتي عندما تصلين إليه.
    Manda cumprimentos meus à Winona. - Não sei o que ela vê em ti. Open Subtitles أبلغ (وينونا) بتحياتي ، لم أعرف بعد مالذي يعجبها فيك
    Se falares com a mãe, dá-lhe cumprimentos meus. Open Subtitles اذا كلمتى امى بلغيها تحياتى
    Dá-lhe cumprimentos meus... Open Subtitles حسنا أبلغهم تحياتى
    Manda cumprimentos meus aos teus amigos no Omã. Open Subtitles وصّل تحيّاتي إلى رفاقكَ في (عمان).
    Manda-lhe cumprimentos meus. Open Subtitles أرسلْها حبَّي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus